Шалом (שלום) - это гебраистское слово, которое означает "мир". Как и в английском языке, оно может означать мир между двумя частями, а также внутренний мир, спокойствие или спокойствие человека. Оно также используется как способ приветствия, например, "привет", "добрый день (утро, полдень, разгар дня...)" или "до свидания".

Корень слова "шалом" может быть связан с ле-шалем, что означает "завершать, вознаграждать, платить, компенсировать". Это означает нечто большее, чем отсутствие конфликта или борьбы или прекращение недружелюбия: Это также означает возвращение к равновесию, справедливости и полному равенству.

В целом, слово "шалом" используется как краткая форма фразы "Шалом алейхем" (именно "Мир с вами"), которую можно перевести как "добрый день (утро, полдень, разгар дня...)" (приветствие). Это очень похоже на арабскую фразу "Салам Алейкум" (سلام عليكم), которая также является приветствием, означающим "Мир вам".