Валлийский язык

Уэльский язык - это кельтский язык и национальный язык Уэльса, страны, входящей в состав Соединенного Королевства. На валлийском языке он известен как Cymraeg или yr iaith Gymraeg, что означает "валлийский язык".

На валлийском языке по-прежнему говорят по всему региону: около 21% жителей Уэльса (около 600 000 человек), а также некоторые люди за пределами Уэльса, включая жителей соседней Англии, могут говорить на валлийском языке. Многие жители Уэльса утверждают, что понимают некоторые формы валлийского языка, такие как разговорный, письменный или могут читать на валлийском, даже если они не говорят на нем постоянно.

Несмотря на то, что почти все валлийцы понимают и используют английский язык, валлийский язык по-прежнему является важной частью валлийской культуры, поэтому дети во всех школах Уэльса должны его изучать. Есть некоторые школы, в которых почти все занятия проводятся на валлийском языке, но в большинстве школ преподавание ведется в основном на английском языке, и валлийский язык в этих школах изучается как второй язык.

Языковые мутации

В валлийском языке есть мутации. Мутации - это когда в начале слова меняется звук (в речи) или буква (в письме). Примером может служить валлийское слово "gwneud", которое в английском языке означает "делать", и "dod", которое означает "приходить" "dewch i mewn", что означает "входить". Иногда слово меняется с "gwneud" на "wneud", а с "dod" на "ddod". Эти изменения звуков (в речи) или букв (в письме) также происходят внутри и в конце слов, хотя в упрощенной классификации, которую можно найти в обычных книгах, об этом не говорится.

Формальный и неформальный валлийский язык

В валлийском языке существует формальный и неформальный валлийский язык. Формальный валлийский используется в письменной речи, в официальных документах, а также при обращении к группе (поскольку он также включает множественное число), при обращении к кому-то старше себя, при обращении к человеку, с которым вы только что познакомились, или к человеку, к которому вы хотели бы проявить уважение. В формальных словах и фразах используются варианты "чи", означающие "ты". Иногда люди просят вас называть их "чи".

Неформальный валлийский язык используется при отправке электронных писем или текстовых сообщений друзьям или родственникам, а также при общении с людьми, которых вы давно знаете. В неформальных словах и фразах используются варианты "ti", что означает "ты". Иногда люди просят вас называть их "ти".

Как говорить на валлийском языке

Есть некоторые звуки и буквы, которые существуют в валлийском языке, но отсутствуют в английском, например, буквы (и звуки) ch и ll. Первый звук произносится как шотландский Лох-Несс, а примером валлийского слова, в котором используется "ch", является "bach", что означает "маленький". Ll - это безгласный звук "l", который произносится путем прикладывания языка к верхней десне и дуновения. Валлийское слово, в котором используется "ll", - "llan", что означает "церковь" и часто встречается в географических названиях, в том числе в названии города Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. И "ch", и "ll" - отдельные буквы валлийского алфавита, наряду с "dd", "ff", "ng", "ph", "rh" и "th".

Вот некоторые вещи, которые можно сказать на валлийском языке. Как это сказать, указано в скобках ().

  • "Croeso i Gymru" (Kroy-sore ee Gum-ree) - Добро пожаловать в Уэльс
  • "Dewch i mewn" (Dew-ch ee mewn) - Входите (формальный валлийский)
  • "Боре да" (Бор-ех да) - Доброе утро
  • "Nia ydw i" (Nee-ah uh-doo ee) - Я Ния (т.е., Меня зовут Ния).
  • "Pwy ydych chi? " (Poi Ud-uch ee) - Кто ты? или Как вас зовут? (формальный валлийский)
  • "Sut ydych chi heddiw? " (Sit uhd-ich ee heth-ew) - Как вы сегодня? (формальный валлийский)
  • "Sut wyt ti heddiw? " (Sit ooee-tea heth-ew) - Как вы сегодня? (неформальный валлийский)
  • "Da iawn diolch" (Dah yoww-n dee-olch) - Очень хорошо, спасибо.

Вот еще несколько слов;

  • "Trwyn" (Troo-in) - нос
  • "Хапус" (Хап-ис) - счастливый
  • "Трист" (Три-ст) - грустный
  • "Rwy'n caru ti" (Руин несет чай) - Я люблю тебя (неформальный валлийский)
  • "Хейлог" (Хей-лог) - Солнечный
  • "Эйра" (Ey-ra) - снег
  • "Ci" (ключ) - собака

Средства массовой информации

Валлийские книги и газеты печатаются уже сотни лет. Некоторые из этих книг были переведены на английский язык, а некоторые книги на других языках были переведены на валлийский. Книга "Гарри Поттер и философский камень" была переведена на валлийский язык с переводом "Harri Potter a Maen yr Athronydd", что означает то же самое, что и английское название.

BBC Radio Cymru - это радиостанция на валлийском языке, которая доступна по всему Уэльсу. Некоторые местные радиостанции в течение дня ведут передачи на валлийском и английском языках.

Валлийский телеканал S4C существует с 1982 года. Он транслирует такие передачи, как мыльная опера "Побол и Квм", а также детские программы, такие как "Супертед" и "Сэм Тан" (известный как "Пожарный Сэм" на английском языке).

В августе 2009 года производитель мобильных телефонов Samsung (совместно с провайдером Orange) представил новый мобильный телефон на валлийском языке, который будет доступен с сентября 2009 года. Он включает в себя предикативный текст и меню на валлийском языке.

Валлийский алфавит

В валлийском алфавите есть некоторые дополнительные буквы, которые не используются в английском языке, и нет некоторых других. Хотя некоторые буквы не существуют в валлийском языке, они иногда используются для произнесения звуков, которые невозможно произнести иначе. Хорошим примером является слово "garej" (что означает гараж). Буква "j" не существует в валлийском языке и является заимствованием из английского. Традиционное слово "гараж" на валлийском языке - modurdy, что означает "дом для мотора". Другое заимствованное слово - "toiled", что в переводе с английского означает "туалет". В разговорном валлийском языке сейчас много слов-перевертышей. Вот валлийский алфавит;

A1 , B , C , CH2, D , DD 2, E 1, F 2, FF 2, G , NG 2, H , I 1, L , LL 2, M , N , O 1, P , PH 2, R , RH 2, S , T , TH 2, U 1, W 12, Y 1.

1 Эти буквы являются гласными. Буква "W" может использоваться как гласная (когда она произносится как "oo", как в валлийском слове "cwm" (coom), означающем "долина") или как согласная (когда она произносится как в английском языке, например, в валлийском слове "gwyn" (gwin), означающем "белый"). То же самое касается буквы "I", которая также может использоваться как согласная (когда она произносится как английская Y, например, в слове "iogwrt" (yog-oort), означающем йогурт.
2 Буквы, которых нет в английском алфавите или которые имеют другое звучание. CH звучит как "KH" в слове Ayatollah Khoumeini. DD произносится как TH в слове "there". F произносится как английское "V". FF произносится как английское "F". NG звучит так же, как и в английском, но это сложно, потому что он появляется в начале слов (например, "fy ngardd" - мой сад). Один из приемов - смешивать его со словом перед ним. LL звучит как шипение кошки. PH тоже звучит как английское "F", но используется только в мутациях. RH звучит как "R", произнесенное очень быстро перед "H". TH звучит как "TH" в слове "THin". W уже объяснялось в предыдущих предложениях о гласных.

Вопросы и ответы

В: Что такое валлийский язык?


О: Валлийский язык - это кельтский язык и национальный язык Уэльса, страны, входящей в состав Соединенного Королевства.

В: Как называется валлийский язык на валлийском языке?


О: На валлийском языке он известен как Cymraeg, или yr iaith Gymraeg, что означает "валлийский язык".

В: Сколько людей в Уэльсе говорят на валлийском языке?


О: Около 21% жителей Уэльса (около 600 000 человек), а также некоторые люди за пределами Уэльса, включая жителей соседней Англии, могут говорить на валлийском языке.

В: Во всех ли школах Уэльса преподается валлийский язык?


О: Да, дети во всех школах Уэльса должны изучать валлийский язык, поскольку валлийский язык является важной частью валлийской культуры.

В: В некоторых школах преподавание ведется в основном на валлийском языке?


О: Да, есть некоторые школы, в которых почти все занятия проводятся на валлийском языке.

В: Является ли английский язык также важным языком в Уэльсе?


О: Да, почти все валлийцы могут понимать и использовать английский язык.

В: Остаются ли в Уэльсе люди, не говорящие на валлийском, знакомыми с этим языком?


О: Да, многие люди в Уэльсе говорят, что они понимают некоторые формы валлийского языка, например, разговорный, письменный, или могут читать на валлийском, даже если они не говорят на нем постоянно.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3