Население без двойного счета
Population sans doubles comptes - это фраза на французском языке, которая в переводе с английского означает "население без двойного счета".
Во Франции в связи с переписью населения INSEE разрешил дважды учитывать людей, которые живут в одном месте, а учатся в другом, чтобы показать, как перемещается население. Благодаря этому в каждой коммуне во Франции есть множество цифр о том, сколько людей в ней живет. Например, студенты могут учитываться там, где они учатся, и там, где они живут, но не учатся (место, где они родились). Это подобно тому, как в США студенты могут голосовать на выборах в городе, где они учатся, и в городе, где они родились.
Типы подсчета населения
- Муниципальное население: люди, живущие в этом месте
- Population comptée à part: люди находятся там какое-то время, но не навсегда (солдаты, заключенные)
- Общая численность населения: муниципальное население + население, проживающее по частям
- Doubles comptes: часть Population comptée à part, это люди, которые работают или учатся (студенты, солдаты) там и учитываются в Population municipale другого города.
- Население без двойных счетов: общая численность населения - двойные счета
Читать дальше
- "Les définitions officielles sur le site de l'INSEE" (на французском языке). Официальные значения на сайте INSEE
- "Pour comprendre le recensement de la population" (на французском языке). Insee Méthodes. Май 2005 года. Понимание переписи населения.
- "l'histoire du recensement" (PDF) (на французском языке). История переписи населения
- "Glossaire" (PDF) (на французском языке). Глоссарий.
- "Les données du dernier recensement" (на французском языке). Результаты переписи населения 1999 года.
- "Население в цифрах" (на французском языке). Население, страница за просмотр.
- "Население французских коммун с населением более 2000 человек" (на французском языке). Население французских коммун с более чем 2000 жителей.