Аида

Аида" (или "Аида") - итальянская опера в четырех действиях. Музыку написал Джузеппе Верди. Либретто (сюжет и слова) написал Антонио Гисланцони. В основе оперы лежит история, написанная французским египтологом Огюстом Мариеттом. Впервые "Аида" была представлена в Оперном театре Каира 24 декабря 1871 года. В этой постановке в роли Аиды выступила Антониетта Анастази-Поццони, в роли Радамеса - Пьетро Монгини, в роли Амнерис - Элеонора Гросси, а в роли Амонасро - Франческо Селлер.

Аида (произносится "а-е-е-е-дах") - имя главного женского персонажа оперы. Это арабское имя девочки, означающее "гостья" или "возвращающаяся".

BackgroundΣ

В 1865 году Верди написал оперу "Дон Карлос" для Парижской оперы. Либретто к этой опере было написано двумя молодыми людьми, один из которых (Камиль дю Локль) сыграл важную роль в появлении на свет "Аиды".

В 1860-е годы Верди все чаще испытывал неудовлетворенность либретто. Дю Локль прислал ему множество либретто, как комических, так и трагических. Ни одно из них не удовлетворило Верди. Дю Локль послал ему набросок Огюста Мариетта выдуманной истории на египетскую тему.

В 1869 году кто-то (возможно, дю Локль) попросил Верди написать оперу для далекой страны. Верди отказался; он не смог найти подходящий сюжет. В начале 1870 года дю Локль попросил Верди принять предложение, сделанное предыдущей зимой. Эта опера была заказана хедивом Египта, который хотел отпраздновать строительство нового театра в Каире, возведенного в честь Суэцкого канала. Верди отказался. Дю Локль продолжал делать предложения по оперной обработке. Только одно из них заинтересовало Верди. Это был египетский эскиз Огюста Мариетта, французского египтолога. Дю Локль перевел эскиз на французский язык. Верди попросил своего издателя найти итальянского либреттиста, и выбор пал на Антонио Гисланцони.

История

Место: Древний Египет

Время: неустановленное, времена фараонов

Египтяне воюют с эфиопами. Аида - эфиопка, попавшая в плен и ставшая рабыней Амнерис, дочери царя Египта. Аида - дочь Амонасро, царя Эфиопии. Египтяне об этом не знают. Амонасро планирует вторгнуться в Египет, чтобы освободить свою дочь. Тем временем Аида и Радамес, молодой египетский солдат, влюбляются друг в друга. Ревнивая и подозрительная Амнерис тоже любит Радамеса. Она чувствует, что он любит другую, но не знает, что это Аида.

Акт 1

Сцена 1: Зал во дворце царя Египта в Мемфисе.

Радамес надеется возглавить египетскую армию против вторгшихся эфиопов. Рамфис, верховный жрец, говорит ему, что боги выбрали предводителя армии. Рамфис уходит, чтобы сообщить царю о выборе богов. Радамес хочет, чтобы его сделали главой египетской армии. Он хочет этого не только для того, чтобы получить военную славу, но и потому, что надеется, что это позволит ему жениться на Аиде. Он поет о своей любви в песне "Celeste Aida" ("Божественная Аида").

Входит Амнерис. Она влюблена в Радамеса. Она хотела бы, чтобы он стал военным героем. Она беспокоится, что он влюблен в другую. Она замечает, как он выглядит встревоженным, когда входит Аида, и задается вопросом, та ли это девушка, которую любит Радамес.

Входят царь, верховный жрец, Рамфис и весь дворцовый двор. Гонец объявляет, что эфиопы во главе с царем Амонасро идут к Фивам. Царь говорит, что египтяне должны сразиться с эфиопами. Он назначает Радамеса предводителем армии. Толпа отправляется в храм Вулкана, где Радамес будет посвящен в свое дело.

Аида тоже хочет, чтобы Радамес стал героем. Оставшись одна, она зовет: "Ritorna Vincitor" ("Верни победителя"). Ей стыдно, что ее любовь к Радамесу противоречит ее любви к отцу и народу. Она умоляет богов сжалиться над ней: "Нуми, пиета дель мио софрир! ("Боги, пожалейте мои страдания!").

Сцена 2: Внутри храма Вулкана

В темных залах храма Вулкана Радамесу вручают священное оружие. Все молятся о его предстоящих испытаниях и о победе в битве. Жрицы исполняют священный танец. Торжественность этой сцены резко контрастирует с эмоциональными сценами, которые предшествовали ей и следовали за ней. Когда сцена заканчивается, Радамес присоединяется к жрецам для участия в других ритуалах.

Акт 2

Сцена 1: Палата Амнерис

Действие 2 происходит два года спустя. Рамадес и египетская армия выиграли битву против эфиопов. В честь победы устраиваются танцы. Амнерис хочет выяснить, действительно ли Аида и Радамес любят друг друга. Она разговаривает с Аидой. Она притворяется, что ей жаль, что эфиопы (народ Аиды) проиграли битву. Аида говорит, что не может быть счастлива, пока не узнает, что случилось с ее отцом и братьями. Тогда Амнерис говорит Аиде ложь. Она говорит ей, что Радамес был убит. Когда Аида разрыдалась, Амнерис говорит ей, что это неправда и что Радамес жив. Аида испытывает облегчение, услышав это. Амнерис теперь разгневана. Она говорит Аиде, что знает, что она и Радамес любят друг друга. Она говорит ей, что и сама любит его. Она угрожает Аиде, говоря ей, что она, Аида, будет ползать в пыли, пока ее, Амнерис, сделают царицей.

Сцена 2: Большие ворота города Фивы

Радамес и египетская армия входят в город, чтобы отпраздновать победу. Захваченных в плен эфиопов выводят перед толпой. Один из них - эфиопский царь Амонасро, отец Аиды, хотя египтяне не знают, кто он такой. Аида бросается к отцу. Она объясняет толпе, что Амонасро - ее отец. Амонасро обманывает египтян: он говорит, что эфиопский царь (разумеется, он сам) убит в бою. Аида, Амонасро и пленные эфиопы умоляют египетского царя спасти их, но египтяне хотят предать их смерти. Радамес умоляет царя пощадить Аиду и Амонасро. Царь награждает Радамеса, сказав, что он может стать царем Египта и жениться на его дочери Амнерис.

Аида и Амонасро остаются заложниками, чтобы эфиопы не отомстили за поражение.

Акт 3

На берегу Нила, рядом с храмом Исиды

Когда Амнерис идет помолиться перед свадьбой, жрецы читают молитвы. Аида спрашивает, почему Радамес хочет встретиться с ней. Амонасро приходит к Аиде и говорит ей, что она должна узнать у своего возлюбленного Радамеса, в какую сторону собирается идти египетская армия, чтобы сразиться с эфиопами. Аида сначала отказывается, но отец говорит, что если она не сделает этого и ее людей убьют, это будет ее вина. Она меняет свое решение.

Когда приходит Радамес, она предлагает ему бежать вместе. Радамес сначала отказывается, но Аиде удается его убедить. Он сообщает ей маршрут, по которому собирается идти армия. Амонасро, который тайно подслушивал, выходит из укрытия и открывает, что он - царь Эфиопии. Радамес чувствует, что предал свою страну, потому что раскрыл военную тайну. Он отказывается бежать с Аидой и ее отцом. Стражники хватают его.

Акт 4

Сцена 1: Зал в Храме Правосудия. С одной стороны - дверь, ведущая в тюремную камеру Радамеса.

Амнерис просит о встрече с Радамесом. Радамес отказывается защищаться. Он с облегчением узнал, что Аида жива и что она надеется вернуться в свою страну. Амнерис не нравится, что он так говорит. Радамес предстает перед судом. Он отказывается защищаться, и его приговаривают к смерти.

Сцена 2: Хранилище в храме

Амнерис хочет попытаться спасти Радамеса, который находится в плену в темном хранилище. Радамес думает, что он один. Он удивлен и невероятно счастлив, когда обнаруживает там Аиду. Она спряталась в хранилище. Она говорит ему, что хочет умереть вместе с ним. Такова их судьба. Пока Амнерис молится, Аида умирает на руках Радамеса. КОНЕЦ

Декорации Филиппа Шаперона к Акту I Сцена 2, (Каир, 1871)Zoom
Декорации Филиппа Шаперона к Акту I Сцена 2, (Каир, 1871)

Амнерис, эскиз костюмов для премьеры в Ла Скала (1872)Zoom
Амнерис, эскиз костюмов для премьеры в Ла Скала (1872)

Тереза Штольц, первая европейская Аида, 1872 годZoom
Тереза Штольц, первая европейская Аида, 1872 год

Роли

Роль

Тип голоса

Премьерный состав,
24 декабря 1871 года. Дирижер: Джованни Боттезини

Европейская премьера8
февраля 1872 года. Дирижер: Франко Фаччо

Аида, эфиопская принцесса

сопрано

Антониетта Анастази-Поццони

Тереза Штольц

Царь Египта

бас

Томмазо Коста

Paride Pavoleri

Амнерис, дочь короля

меццо-сопрано

Элеонора Гросси

Мария Вальдманн

Радамес, капитан стражи

тенор

Пьетро Монгини

Джузеппе Фанчелли

Амонасро, царь Эфиопии

баритон

Франческо Стеллер

Франческо Пандольфини

Рамфис, первосвященник

бас

Паоло Медини

Ормандо Майни

Посыльный

тенор

Луиджи Стекки-Боттарди

Луиджи Вистарини

Голос жрицы

сопрано

Мариэтта Аллиеви

Жрецы, жрицы, министры, капитаны, солдаты, чиновники, эфиопы, рабы и пленники, египтяне, животные и хор

Музыка

Музыка оперы превосходна на протяжении всего спектакля. Здесь есть и тихие песни невероятной красоты, и большие хоровые номера. Вся музыка знаменита, но среди самых известных партий - ария Радамеса, которую он поет в начале первого акта, мечтая о победе в битве и женитьбе на эфиопской рабыне Аиде. Песня называется Celeste Aida ("Небесная Аида"). Хор в Сцене ii Акта II, Gloria all'Egitto, ad Iside ("Слава Египту, Изиде!") - один из самых известных маршей, когда-либо написанных.

Адаптации

Опера несколько раз адаптировалась для кино, например, в фильме 1953 года с Лоис Максвелл и Софией Лорен в главных ролях, а также в шведской постановке 1987 года.

В 1998 году опера была превращена в бродвейский мюзикл с музыкой Элтона Джона.

Вопросы и ответы

В: Кто написал музыку к опере "Аида"?


О: Музыку к "Аиде" написал Джузеппе Верди.

В: Что такое "Аида"?


О: "Аида" - это итальянская опера в четырех действиях.

В: Кто написал либретто для "Аиды"?


О: Либретто к "Аиде" написал Антонио Гисланцони.

В: Когда "Аида" была впервые исполнена?


О: Впервые "Аида" была представлена в Оперном театре в Каире 24 декабря 1871 года.

В: Кто входил в основной актерский состав постановки "Аиды"?


О: В постановке оперы "Аида" в основном участвовали Антониетта Анастази-Поццони в роли Аиды, Пьетро Монгини в роли Радамеса, Элеонора Гросси в роли Амнерис и Франческо Селлер в роли Амонасро.

В: Каково значение имени Аида?


О: Аида - арабское имя для девочек, означающее "посетительница" или "возвращающаяся".

В: Кто написал историю, на которой основана "Аида"?


О: В основе имени Аида лежит история, написанная французским египтологом Огюстом Мариеттом (Auguste Mariette).

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3