Идиома
Идиома - это общее слово или фраза, которая означает нечто отличное от ее буквального значения, но может быть понята в связи с их популярным использованием.
Потому что идиомы могут означать нечто отличное от того, что означают слова, и кому-то, не очень хорошо владеющему языком, трудно ими правильно пользоваться. Некоторые идиомы используются только некоторыми группами людей или в определенное время. Идиома формируется или отсылается, что похоже на слова "улучшай свое поведение" или "уходи, если не делаешь этого", может быть сказано работодателем или руководителем работнику, но не другим людям.
Идиомы - это не то же самое, что сленг. Идиомы сделаны из обычных слов, которые имеют особое значение, известное почти каждому. Сленг - это обычно особые слова, или особые значения обычных слов, которые известны только определенной группе людей.
Чтобы выучить язык, человек должен выучить слова на этом языке, а также то, как и когда их использовать. Но людям также необходимо выучить идиомы отдельно, потому что некоторые слова вместе или в определенное время могут иметь разные значения. Для того чтобы понять идиому, иногда необходимо знать культуру, из которой исходит эта идиома.
Знать историю идиомы может быть полезно и интересно, но не обязательно уметь правильно использовать идиому. Например, большинство носителей британского английского языка знают, что "нет места для размахивания кошкой" означает "не было много места" и могут правильно использовать идиому. Однако мало кто знает, что это происходит потому, что 200 лет назад моряков наказывали тем, что их хлестали "кошкой о" девятью хвостами. На корабле было расчищено большое пространство, так что у человека, который делал порку, было место, чтобы размахивать кошкой.
Идиома - это фраза, значение которой не может быть понято из словарных определений каждого слова, взятого в отдельности. Лингвистическим термином, обозначающим истинное значение идиомы, является подтекст.
Некоторые общие идиомы
- Сломать ногу
Способ пожелать кому-то удачи.
- Чтобы воплотить это в жизнь
Наслаждаться жизнью, жить широко
- Чтобы пнуть ведро
Умереть.
- Сформируйся или отправляйся
Раньше говорил кому-нибудь, что он должен уйти, если не улучшит свое поведение или производительность.
- Чтобы пролить крокодиловы слезы
Плакать о чем-то, но без особой заботы.
- Гусиная погоня
Бесполезное путешествие или преследование.
- Нет места, чтобы размахивать кошкой.
Там не так много места.
- Платить через нос
Чтобы заплатить кучу денег, больше, чем обычно.
- Чтобы лаять не на то дерево
Выбрать неверный курс действий.
- Чтобы пролить бобы
Чтобы рассказать секрет.
- Идет дождь из кошек и собак.
Идет сильный дождь.
- Чтобы попасть в горячую воду
Чтобы попасть в неприятности.
Испуганный или трусливый
- Чтобы струсить
Ничего не делаешь из-за страха.
- Лучшая собака
Лидер.
- Чтобы понюхать крысу
Подумать только, что что-то не так.
- Чтобы сдаться
Уйти.
- Отказаться от
Чтобы перестать верить во что-то или кого-то.
- Я мог бы съесть лошадь
Я очень голоден.
- Быть на вершине мира
Чтобы быть по-настоящему счастливым.
- Раз в сто лет
Редко
идиомы, имеющие непонятный смысл
В статьях Оксфам и Би-би-си говорится, что многие идиомы на английском языке неясны или двусмысленны. Многие из них понимаются по-разному в разных странах. Многие из примеров взяты из личных бесед, но могут также применяться и в письменных репортажах.
Примеры
- Удовлетворительное (в докладе или в оценке) может означать неудовлетворительное.
- Я слышу, что ты говоришь. Может, это значит, что я слушаю, но, скорее всего, я полностью не согласен.
- С огромным уважением. Может, это значит, что ты ошибаешься. 68% британцев думали, что это означает "Я думаю, что ты идиот", в то время как 49% американцев думали, что это означает "Я слушаю тебя".
- Я буду иметь это в виду. В опросе 55% британцев считали, что это значит, что я уже забыл об этом. 43% американцев думали, что это значит, что я, вероятно, сделаю это.
Вокабуляры - это звуки, которые на самом деле являются словами, но что-то значат, и часто двусмысленны. Один из них - это длинный затянутый звук хммм.
Одно из предположений заключается в том, что эти идиомы используются для сглаживания сложных участков социального взаимодействия. Они охватывают пассивно-агрессивные высказывания, которые в случае их открытого выражения могут привести к еще большему конфликту.
Вопросы и ответы
В: Что такое идиома?
О: Идиома - это распространенная фраза, которая означает нечто отличное от ее буквального значения, но может быть понята благодаря ее популярному использованию.
В: Чем идиомы отличаются от сленга?
О: Идиомы состоят из обычных слов, которые имеют особое значение, известное почти всем, в то время как сленг - это обычно специальные слова или особые значения обычных слов, которые известны только определенной группе людей.
В: Что нужно выучить, чтобы понять идиому?
О: Чтобы понять идиому, иногда необходимо знать культуру, из которой эта идиома пришла, а также историю, стоящую за ней.
В: Что означает термин "подтекст" в лингвистике?
О: В лингвистике подтекст означает реальное значение идиомы, которое невозможно понять из словарных определений каждого слова в отдельности.
В: Когда кто-то может использовать фразу "shape up or ship out"?
О: Фраза "shape up or ship out" может быть сказана работодателем или начальником работнику, но обычно не используется по отношению к другим людям.
В: Что является примером идиомы?
О: Примером идиомы является фраза "No room to swing a cat", которая означает, что места было мало, и возникла 200 лет назад, когда моряков наказывали плетью с "кошкой о девяти хвостах".