Иудейско-арабские языки - это собрание диалектов арабского языка, на которых говорят евреи, живущие или ранее проживавшие в арабоговорящих странах. Как и в остальном арабском мире, арабоязычные евреи имели разные диалекты для разных регионов, где они жили. Большинство иудейско-арабских диалектов были написаны в модифицированной форме ивритского алфавита, часто включающей согласные точки арабского алфавита, чтобы вместить фонемы, которых не существовало в ивритском алфавите.

В ответ на арабо-израильскую войну 1948 года евреи в арабских странах стали подвергаться все более непреодолимой дискриминации и насилию, в результате чего практически все они массово бежали в Израиль. Их диалекты арабского языка не процветали в Израиле, и большинство из них вымерло, заменившись современным языком иврит.

В средние века евреи в исламской диаспоре говорили на диалекте арабского языка, который они писали мягко адаптированной ивритской графикой (вместо того, чтобы использовать арабскую графику).

Это явление называется иудео-арабским и может сравниваться как с ладинским (иудео-испанским), так и с идишским (иудео-немецким).

Некоторые из наиболее важных книг средневекового еврейства, хотя и были изначально написаны на иудео-арабском языке, а также некоторые галахические труды и библейские комментарии. Только позже они были переведены на средневековый научный иврит, чтобы их могли прочесть ашкеназские евреи Европы. К ним относятся: