Персидский язык оказал влияние на формирование многих современных языков Большого Ближнего Востока, Центральной Азии и регионов Южной Азии, включая урду.

После завоевания Южно-Азиатского региона Газневидом тюрко-персидского Махмуда под влиянием чагатайского, арабского и персидского, а также местных диалектов стал формироваться язык, который в конечном итоге стал известен как урду. Этот язык назывался Забан-и-Орду ("язык армии"), придворный язык, а позже был сокращен до простого урду. В местной литературе и устной речи он назывался или назывался Лашкари или Лашкари Забан в длинной форме. Он возник в результате взаимодействия персидско- и тюркоязычных мусульманских солдат и коренных народов. Под влиянием персидского государства была принята персидская письменность и насталикская форма скорописи, с добавлением дополнительных цифр, учитывающих индикаторную фонетическую систему. Национальный гимн Пакистана в высшей степени персидски написан.

Урду - это синтаксис морфо/грамматически индоарийский язык, написанный персидско-арабским шрифтом и содержащий литературные условности и специализированный словарь, в основном, персидского языка. Некоторые грамматические элементы, характерные для персидского языка, такие как анклитическое эзафе и использование тахаллуса, были легко поглощены в литературе на урду как религиозные, так и светские.

Несмотря на сильное влияние персидского языка на урду, в лингвистическом отношении урду классифицируется не как иранский язык (как персидский), а как индоарийский язык (как пенджаби, гуджарати, пенджаби, серайки и синдхи). Урду вскоре приобрел различия в литературной и культурной сферах из-за гибридной природы языка. Многие отчетливо персидские формы литературы, такие как Газаль, Касида, Марсия и Назмы, перешли на урду литературы, производя отчетливое смешение иранского и южно-азиатского наследия. Знаменитый писатель-кроссовер был Амир Хусро, чьи персидские и урду куплеты по сей день читают в Южной и Центральной Азии.