Прозелит, от греческого προσήλυτος/proselytos, используется в Септуагинте для обозначения "чужака", т.е. новоприбывшего в Израиль; поселенца в этой земле, а в Новом Завете (Strong's G4339) для обозначения обращенного в иудаизм из язычества. Это перевод древнееврейского слова גר/ger (Strong's H1616).