Эта Земля человечества

Эта Земля человечества" - первая книга из квартета "Буру" Прамоедьи Ананты Тоера. Хаста Митра впервые опубликовал ее в 1980 году. Действие романа происходит в конце голландского колониального владычества в Индонезии. Прамоедья написал роман в тюрьме на острове Буру в восточной Индонезии. Прамоедья рассказал эту историю вслух другим заключенным в 1973 году, потому что ему не разрешали писать. Эта история распространялась среди всех заключенных до 1975 года. Тогда Прамоедье наконец разрешили написать полную историю.

Главный герой и рассказчик книги "Эта земля человечества" - яванский мальчик по имени Минке. Он учится в элитной голландской школе. Жизнь Минке становится опасной, когда он влюбляется в Аннелис, красивую дочь индейца Ньяи Онтосороха. В романе "Земля человечества" Прамоедья показал расизм голландской колонии.

Генеральный прокурор Индонезии запретил "Эту Землю человечества" в 1981 году. Многие экземпляры первых изданий сохранились. В 2005 году издательство Lentera Depantara снова начало публиковать книгу в Индонезии. К тому времени книга уже была опубликована во всем мире на 33 языках.

Краткое описание сюжета

В книге "Земля человечества" рассказывается история Минке. Он - несовершеннолетний яванский король, который учится в голландской школе Хогере Бургер. В то время там обычно могли учиться только европейцы. Минке - талантливый молодой писатель. Его произведения публикуются в нескольких журналах на голландском языке. Они пользуются популярностью. Но многие одноклассники Минке ненавидят его за то, что он родной. Все его одноклассники, по крайней мере, частично европейского происхождения.

Минке встречает необычную индонезийскую женщину Ньяи Онтосорох. Она является наложницей голландца по имени Герман Меллема. Минке влюбляется в их дочь Аннелис. Они женятся на исламской свадьбе. Но по голландским законам они не являются супругами, потому что свадьба была исконной, и голландские опекуны Аннелис ее не одобрили.

Местные женщины часто становились наложницами голландских мужчин, живших в Ост-Индии. Их дети были либо незаконнорожденными "туземцами" и теряли юридические права. Или же, если отец принимал их как своих детей, их называли "индос". Тогда мать теряла все права на своих детей. Ньяи Онтосоро страдает из-за своего низкого статуса и отсутствия прав. Но она считает, что образование - это способ проявить свою человечность. Она считает, что образование - это способ противостоять расизму, глупости и бедности. Однако решение сделать ее детей детьми Германа Меллема создает для них ужасные проблемы.

Опубликовано бывшими политзаключенными

После освобождения из заключения в апреле 1980 года Прамоедья и Хасджим Рахман встретились с Йозефом Исаком. Рахман был редактором газеты "Восточная звезда". Исак работал журналистом в газете "Мердека". Он находился в тюрьме Салемба. Они договорились публиковать работы бывших политзаключенных, которые другие издательства не будут публиковать.

В качестве первой книги они выбрали "Эта Земля человечества" (Буми Манусия). Прамоедья начал усердно работать над бумагами, которые он привез с острова Буру. Тюремные чиновники забрали большую часть его письменных работ. В то же время Хасджим и Джозеф разговаривали с правительственными чиновниками, в том числе с вице-президентом Адамом Маликом. Они положительно оценили их планы.

В июле 1980 года рукопись книги "Эта Земля человечества" была отправлена в типографию Aga Press. 5 000 экземпляров книги "Эта Земля человечества" были проданы за 12 дней. Вскоре другие издательства в Гонконге, Малайзии, Нидерландах и Австралии обратились к издательству Хаста Митры за разрешением сделать переводы. Издательство Wira Karya в Малайзии платило гонорары в размере 12% напрямую Прамоедье.

К ноябрю "Хаста Митра" опубликовала свое третье издание и продала около 10 000 экземпляров. Книга была хорошо принята критиками. Ее назвали "лучшим литературным произведением нашего времени". Ежедневная газета "Вооруженные силы" назвала ее "новым вкладом в сокровищницу индонезийской литературы".

Запрещено

генеральный прокурор Индонезии запретил "Землю человечества" в 1981 году. Он сказал, что она пропагандирует марксистско-ленинские идеи и коммунизм. Ни того, ни другого в книге нет.

Во-первых, типографии Ampat Lima было приказано не печатать никаких книг, опубликованных Хастой Митрой. Редакторам крупных СМИ было сказано, что им не разрешается рецензировать или хвалить "Эту Землю Человечества" или любые другие произведения Прамоедьи.

В апреле 1981 года некоторые молодежные группы Нового порядка раскритиковали произведения Прамоедьи. СМИ сообщили об этом как о том, что людям не понравилась работа Прамоедьи. СМИ Нового порядка, такие как Suara Karya, Pelita и Karya Dharma, начали публиковать критику "Этой Земли человечества" и ее автора.

Ассоциация индонезийских издателей (IKAPI) планировала в том году провести выставку книг. Они аннулировали членство Хаста Митры в ассоциации. IKAPI с энтузиазмом предложила издателю стать ее членом и участвовать в ее деятельности. Газеты, которые раньше поддерживали Прамоедью, перестали публиковать его статьи. Они также начали отказываться от публикаций авторов, поддерживающих Прамоедью.

Наконец, 29 мая 1981 года Генеральный прокурор опубликовал постановление SK-052/JA/5/1981 о запрете фильма "Земля человечества" и его продолжения "Дитя всех народов" (Anak Semua Bangsa). В постановлении упоминалось письмо Сухарто.

Генеральная прокуратура изъяла все экземпляры книг "Эта земля человечества" и "Дитя всех народов", пыталась изъять все экземпляры книг из всех книжных магазинов. Однако к августу 1981 года они изъяли только 972 экземпляра книг, хотя было напечатано около 20 000 экземпляров.

Переводчик книги "Земля человечества" на английский язык Максвелл Лейн был сотрудником посольства Австралии в Джакарте. Правительство Австралии отозвало его в сентябре 1981 года. Типография Ampat Lima закрылась из-за давления со стороны Генеральной прокуратуры и Министерства внутренних дел.

Переводы на другие языки

  • Bumi Manusia, Hasta Mitra, 1980 (Джакарта, Индонезия)
  • Aarde Der Mensen, Manus Amici, 1981 (Амстердам, Голландия)
  • Рен Ши Цзянь, Пекин Да Сюэ, 1982 (Пекин, китайский язык)
  • Рен Ши Цзянь, Доу Ши Чу Бань Селангор, 1983 (Малайзия, китайский язык)
  • Буми Манусия, Вира Карья, 1983, (Куала-Лумпур, Малайзия)
  • Эта Земля человечества, Penguin Book, 1983 (Австралия, на английском языке)
  • Garten der Menschheit, Express Editio, 1984 (Берлин, немецкий язык)
  • Im Garten der Menschheit, Albert Klutsch-Verlags-Vertrag, 1984 (немецкий)
  • Människans Jord, Förlaget Hjulet, 1986 (Стокгольм, Швеция)
  • Нингэн но дайти, Синкувара Меконг издательство, 1986 (японский)
  • МИП ЧЕЛОБЕЧКИЙ, Радога Москва 1986 (русский)
  • ЦБИТ ЛЮДCbKЙ, На украинском языке, 1986 (украинский)
  • Garten der Menschheit, Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1987 (немецкий)
  • Aarde der mensen, Unieboek, 1987 (Амстердам, Голландия)
  • Ang Daigdig ng Tao, издательство Solidaridad, 1989 (Манила, филиппинский язык)
  • Questa Terra Dell'Uomo, Il Saggiatore, 1990 (Милан, Италия)
  • Минке, издательство "О Нойль", 1990 (на корейском языке)
  • Эта Земля человечества, Penguin Book, 1990 (Нью-Йорк, на английском языке)
  • Эта Земля человечества, William Morrow & Co., Inc, 1991 (Нью-Йорк, на английском языке)
  • Människans Jord, Norstedts Förlag AB, 1992 (Стокгольм, Швеция)
  • Tierra Humana, Txalaparta, 1995 (Наварра, испанский)
  • Erbe Einer Versunkenen Welt, Verlag Volt und Welt, 1996 (немецкий)
  • Aarde der mensen, Uitgeverij De Geus, 1999 (Бреда)
  • Эта Земля человечества, Penguin Book, 2000 (Италия)
  • Le Monde des Hommes, Payot & Rivages, 2001 (Париж, французский)
  • Menneskenes Jord, Pax Forlag A/S, 2001 (Осло, Норвегия)
  • Tiera Humana, Edisiones Destino, S.A., 2001 (Барселона, испанский)
  • Эта Земля человечества, Bertrand Editorial, 2002 (португальский)
  • Эта Земля человечества, Леопард Фёрлаг, 2002 (шведский)
  • Bumi Manusia, Радио 68H, 2002 (радиопередача, индонезийский язык)
  • Esta estranha terra, Livros Quetzal, 2003 (португальский)
  • Människornas Jord, Leopard Förlag, 2003 (Стокгольм, Швеция)
  •  ?, Альфа-Народна РљРЅСЊРёРіР°, 2003 (серб.)
  • แผ่นดินของชีวิต, Kobfai Publishing, 2003 (тайский)
  • Bumi Manusia, Lentera Dipantara, 2005 (индонезийский)
  • دھرتی کا دکھ, Мас'уд Аш'ар, 2009 (Лахор, урду)
  • 'Manushya Bhoomi' tr.by S.A.Qudsi, (Malayalam-Indian)- Chintha Pub-2011

Адаптация

Фильм "Земля человечества" был снят на индонезийском языке. Производство началось в 2006 году. Армантоно написал сценарий. Фильм был показан в индонезийских кинотеатрах в августе 2019 года.

Вопросы и ответы

В: Что такое квартет Buru?


О: Buru Quartet - это серия книг, написанных Прамоедьей Анантой Тоером.

В: Когда впервые была опубликована книга This Earth of Mankind?


О: Впервые книга This Earth of Mankind была опубликована в 1980 году издательством Hasta Mitra.

В: Где и когда была написана история This Earth of Mankind?


О: История This Earth of Mankind была написана в тюрьме на острове Буру в восточной Индонезии, и впервые была рассказана вслух в 1973 году, а полностью записана в 1975 году.

В: Кто является главным героем книги This Earth of Mankind?


О: Главный герой и рассказчик книги This Earth of Mankind - яванский мальчик по имени Минке.

В: Что изображено в книге This Earth of Mankind?


О: В книге "Эта Земля человечества" показан расизм голландского колониального правления в Индонезии.

В: Была ли "Земля человечества" когда-нибудь запрещена в Индонезии?


О: Да, фильм "Земля человечества" был запрещен в Индонезии Генеральным прокурором Индонезии в 1981 году.

В: Публиковалась ли книга "Земля человечества" на других языках?


О: Да, книга "Земля человечества" была опубликована во всем мире на 33 языках.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3