Хирагана

Хирагана является частью японской системы письменности. Японская письменность обычно состоит из кандзи, которые используются для основных слов предложения, обычно содержащих слова, и хираганы, которые используются для маленьких слов, составляющих грамматику (в английском языке это были бы слова типа "из" и "его"), называемых частицами. Хирагана также используется для окончаний некоторых слов.

Хирагана - это слог, что означает, что каждый персонаж хираганы означает слог. Поэтому он отличается от такого языка, как английский, в котором используется алфавит, в котором большинство букв обозначают один бит звука (фонема). Существует также другой слог, называемый катакана, который в основном используется для иностранных слов и имен. Две системы катаканы довольно легко выучить, но для кандзи требуются годы практики. Напротив, системы каны можно выучить за две недели.

В прошлом хирагана считалась женским письмом, в то время как мужчины писали на кандзи. Поскольку костюм кандзи хорошо написан на китайском языке, но плохо написан на японском, именно женщины написали первые японские книги, стихи и песни. Позже буддийские священнослужители, такие как Рэннио (ум. в 1498 г.), писали на хирагане, чтобы сделать религиозное послание легким для понимания, чтобы все могли прочитать его.

Иногда весь текст может быть написан на хирагане, чтобы было проще. Это может быть использовано в книгах для маленьких детей, или для учеников, начинающих изучать японский язык, или при написании текстов песен под музыку, где важно показать, как слова вписываются в музыку. Некоторые редкие или странные кандзи могут также иметь над собой так называемые иероглифы фуриганы. Это хирагана, которая показывает, как должен произноситься кандзи.

В языке хирагана каждый персонаж (kana) является либо гласной (например, "a": あ); согласной, за которой следует гласная (например, "ka": か); либо, в конце слога, "n": (ん), хотя иногда это звучит скорее как "m" или "ng".

В качестве примера использования грамматических окончаний можно взять глагол "есть", который is食べる (taberu). Здесь основной частью слова "есть" (в данном случае произносится "та") является кандзи 食. Два других слога: "бэ-ру" в хирагане (べる). Чтобы сказать "я ел" или "ты ел" и т.д., нужно сказать "табемасита", written食べました ("бэ-ма-ши-та" написано в хирагане).

Стол хираганы

Основные персонажи хираганы показаны в этой таблице.

гласные

йоон

a

i

u

e

o

(ya)

(ю)

(йо)

ka

ki

ку

ke

ко

きゃ кя

きゅ кю

きょ кё

sa

shi

су

se

поэтому

しゃ sha

しゅ шу

しょ sho11 sho

ta

чи

тсу

te

to

ちゃ ча

ちゅ чу

ちょ чо

na

ни

ню

ne

нет

にゃ ня

にゅ нью

にょ нио

га

привет

fu

он

ho

ひゃ hya

ひゅ hyu

ひょ hyo

ма

ми

mu

меня

мо

みゃ мья

みゅ myu

みょ myo

ya

ю

йо

ра

ri

ru

re

ro

りゃ rya

りゅ ру

りょ рё

wa

wi

мы

n

ga

ги

gu

ge

идти

ぎゃ гия

ぎゅ гю

ぎょ гё

за

ji

zu

зима

зум

じゃ ja

じゅ ju

じょ jo

da

(ji)

(zu)

de

do

ぢゃ (ja)

ぢゅ (ju)

ぢょ (jo)

ba

bi

но

быть

бо

びゃ bya

びゅ бю

びょ byo

па

пи

pu

pe

po

ぴゃ пятерка

ぴゅ pyu

ぴょ пио

Обратите внимание, что звук "ху" неизвестен в японском языке, поэтому на сайте ふ произносится "фу" с буквой "ф", которая задувается слегка, как будто кто-то задувает свечу.

Для написания озвученных звуков для "g", "d", "z" и "b" после символа, начинающегося с не озвученных звуков "k", "t", "s" и "h", добавляются две маленькие строчки, называемые "dakuten" (゛). Круг (゜) добавляется после "h" для звука "p". Например: дает звук "ha"; дает звук "ba"; дает звук "pa".

Иногда, когда слова соединяются в составные, первый звук второй части меняется с неозвученного на озвученный. Например: "хана": はな (нос) + ち "chi" (кровь) становится はなぢ "hanaji" (кровь из носа).

Некоторые японские слоги, которые имеют скользящие звуки, добавляют небольшую версию хираганы для тебя, ю или йо (ゃ, и ょ) Это называется "йоон". Например: "sha" звучит как "shi"+"ya", так что "densha" (трамвай) написано でんしゃ. Небольшое "tsu" っ, называемое "sokuon", показывает удвоенную согласную: "Nippon" (Япония) написано にっぽん. Без маленького "тсу" первый слог звучал бы как слово "колено".

Студент, начинающий учиться писать по-японски, может начать с хираганы или катаканы. Хирагана является основой для изучения японского языка. Однако, для того, кто собирается посетить Японию и просто хочет научиться распознавать несколько слов, катакана будет более полезной, так как она поможет прочитать многие дорожные знаки, названия магазинов и названия вещей в меню ресторанов.

Связанные страницы

Вопросы и ответы

В: Что такое хирагана?


О: Хирагана - это часть японской письменности. Это слоговая система, что означает, что каждый иероглиф хираганы обозначает слог. Он используется для маленьких слов, которые составляют грамматику, а также для окончаний некоторых слов.

В: Чем он отличается от такого алфавита, как английский?


О: В таком алфавите, как английский, большинство букв обозначают один бит звука (фонему). Однако в хирагане каждая буква обозначает слог.

В: Кто писал на хирагане традиционно?


О: Традиционно женщины писали на хирагане, а мужчины - на кандзи. Мурасаки Сикибу был одним из примеров, кто писал книги, стихи и песни, используя хирагану. Позже буддийские священнослужители, такие как Рэннё (ум. в 1498 г.), также стали писать религиозные послания на хирагане, чтобы больше людей могли их прочитать.

В: Легко ли его выучить?


О: Две системы каны (хирагана и катакана) довольно просты в изучении по сравнению с кандзи, для которых требуются годы практики - обычно Вы можете выучить обе каны за две недели или меньше!

В: Существуют ли особые способы использования хираганы?


О: Иногда целые тексты могут быть написаны хирагамой, чтобы их было легче читать - это часто используется в книгах, предназначенных для маленьких детей или студентов, начинающих изучать японский язык, или при написании текстов песен под музыку, когда важно показать, как они сочетаются с музыкой. Редкие или странные кандзи могут также иметь над собой иероглифы фуригама, которые пишутся в хиргане и показывают, как их следует произносить.

В: Можете ли Вы привести пример того, как грамматические окончания используются в хиргане?


О: Да! Например, если взять глагол "есть" 食べる (taberu), то основная часть этого слова "есть" (произносится как "та") будет написана как кандзи 食, а два других слога "бе-ру" будут написаны как хиргана べる . Чтобы сказать "я ел" или "ты ел" и т.д., вы скажете "табемасита", что будет написано 食べました, а "бе-ма-ши-та" будет написано как хиргана べました。

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3