японский язык

Японский язык (日本語 "Nihon-go" на японском) является официальным языком Японии в Восточной Азии. Японский язык принадлежит к семейству японических языков, в которое входят также исчезающие рюкюаньские языки. Согласно одной из теорий, японский и корейский языки являются родственными, но большинство лингвистов так больше не считают. Другие теории о происхождении японского языка заключаются в том, что он связан с австронезийскими языками, дравидскими языками или противоречивой алтайской семьей языков. Интересно, что для изучения японского языка гражданами используется другой термин: "кокуго" (国語), что означает национальный язык. Тем не менее, японский язык до сих пор называется японским 日本語.

В японском языке используются три отдельные системы письма: хирагана, катакана и кандзи. Первые две - фонетические системы и поэтому показывают произношение японских слов, а кандзи - это японская вариация китайских иероглифов и показывает значение японских слов. Эти три системы используются взаимозаменяемо, и все три системы часто можно найти в одном предложении. Каждая из трех систем зарезервирована для различных целей.

В английском языке порядок слов очень важен. Например, предложения "Is it?" и "It is." означают разные вещи. В японском языке различия часто заключаются в добавлении или изменении окончаний слов. У японского слова есть стебель, называемый "тело", и дополнительные части (называемые суффиксами). Изменение суффикса может изменить значение или грамматику слова.

После Второй мировой войны многие английские слова вошли в японский язык. Примером одного из них может служить "アイスクリーム, aisukurīmu", что означает "мороженое".

Реплика с Ман'Ёсю, старейшего из сохранившихся до наших дней сборников японской поэзии периода Нара. Написанная китайскими иероглифами, она написана на японском языке.Zoom
Реплика с Ман'Ёсю, старейшего из сохранившихся до наших дней сборников японской поэзии периода Нара. Написанная китайскими иероглифами, она написана на японском языке.

Звуки

У японцев пять гласных звуков, которые могут иметь две разные длины. Они являются a, i, u, e, o. В IPA они транслитерированы как /a/, /i/, /ɯ/, /e/, /o/; и произносятся на английском языке как ah, ee, oo, eh, oh. Удлинение гласной может изменить значение слова: ojisan (おじさん, дядя) и ojiisan (おじいさん, дедушка). У японцев этот звук похож на английский l, но он также похож на английский r. (Вот почему многим японцам может быть трудно научиться издавать оба звука, когда они говорят по-английски). У японцев звук, который не является необычным в английском языке и обычно пишется как Tsu (つ). Этот звук появляется в "цунами" (つなみ), японском слове, означающем большие океанские волны, вызванные землетрясениями или экстремальными погодными условиями.

Грамматика

Когда иностранцы говорят по-японски, важно, чтобы они знали, насколько формальны они должны быть, когда разговаривают с людьми, которых Вы можете знать или не знать. В Японии можно считать невежливым, если Вы недостаточно формальны.

В японском языке в предложениях используется порядок слов "субъект-объект-глагол" (SOV), поэтому глагол находится в конце предложения, а субъект - в его начале. Во многих предложениях нет предмета, и слушатель может определить контекст и форму глагола в зависимости от предмета.

В японском языке Япония называется Нихон (日本), а язык - Нихонго (日本語) (-go означает язык). Иногда используются также слова "ниппон" и "ниппонго", но в настоящее время оба слова считаются более националистическими, а "нихон" - более нейтральным словом. Кандзи этого слова означает "солнечное происхождение". Поскольку Япония находится на восточной окраине Азии, то для наблюдателей в Китае солнце встало со стороны Японии. Поэтому Японию называют "Страной восходящего солнца".

Японский язык - агглютинативный язык, особенно в его глаголах. Его слова имеют короткое "тело", а префиксы или суффиксы легко добавляются для изменения или переопределения значения.

Японские слова происходят из трех основных источников. Первый - это ваго (和語), которые являются родными японскими словами и могут также называться ямато котоба (大和言葉). Второй - это каньго (漢語), которые являются китайскими заимствованными словами. Третий - gairaigo (外来語), которые являются заимствованными из других языков, кроме китайского (обычно это английский со времен Второй мировой войны).

Вопросы и ответы

В: Какой язык является официальным языком Японии?


О: Официальным языком Японии является японский.

В: К какой языковой семье принадлежит японский язык?


О: Японский язык относится к японской языковой семье, в которую также входят находящиеся под угрозой исчезновения рюкюанские языки.

В: Являются ли японский и корейский языки родственными?


О: Одна из теорий гласит, что японский и корейский языки родственны, но большинство лингвистов так больше не считают.

В: Сколько систем письма используется в японском языке?


О: В японском языке используются три отдельные системы письма - хирагана, катакана и кандзи.

В: Чем эти системы письма отличаются друг от друга?


О: Хирагана и катакана являются фонетическими системами и показывают произношение японских слов, а кандзи - это разновидность китайских иероглифов, которая показывает значение слов.


В: Чем английские предложения отличаются от японских?


О: В английском языке различия между предложениями часто достигаются путем изменения порядка слов; однако в японском языке это может быть сделано путем добавления или изменения суффиксов в конце слов.

В: Вошли ли какие-либо английские слова в японский язык после Второй мировой войны?


О: Да, многие английские слова вошли в японский язык после Второй мировой войны в качестве заимствований. Примером может служить "アイスクリーム" (aisukurīmu), означающее "мороженое".

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3