Географическое переименование - это когда название места меняется.

Причин для географического переименования может быть несколько.

Одной из таких причин является объединение стран для образования новой страны. Например, после объединения Английского и Шотландского королевств в 1701 году они образовали Великобританию. Когда в 1801 году Ирландия объединилась, объединенное государство стало Соединенным Королевством Великобритании и Ирландии.

Вторая причина - это разделение страны на новые. Например, после распада Чехословакии в 1992 году она стала двумя новыми странами - Чехией и Словакией. Кроме того, после получения Ирландией независимости от Великобритании регион Северной Ирландии остался в Великобритании. Поэтому название страны изменилось с Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии на то, чем оно является сегодня - Соединенное Королевство Великобритании иСеверной Ирландии.

Третья причина может заключаться в том, что новое правительство заменяет или свергает старое. После того, как Коммунистическая партия свергла императора Российской империи, царя, и изменила название страны на Советский Союз, город Санкт-Петербург также превратился в Ленинград. Это произошло потому, что Коммунистическая партия хотела почтить своего лидера Владимира Ленина и символизировать отход Советского Союза от системы абсолютной монархии России - царства, правившего прежде, так как Санкт-Петербург был назван в честь Петра Великого, который был царем, основавшим город. Когда город Новый Амстердам, основанный голландскими колонизаторами в Северной Америке, был утерян Британской империей, он был переименован в Нью-Йорк в честь герцога Йоркского.

Четвертая причина может заключаться в изменении названия места на название, данное бывшими колонизаторами, на название, данное коренными жителями, и многое другое. Например, после обретения Индией независимости от Британии, они изменили название города Бомбей на Мумбаи.

Пятой причиной может быть изменение стандартных правил орфографии на местном языке. Когда Пиньинь стал официальной романизацией, или написанием китайского языка с использованием латинского алфавита, в материковом Китае после прихода к власти Коммунистической партии Китая изменилось написание многих китайских топонимов, в том числе Пекин стал Пекином, а Наньцзин - Наньцзином. Несмотря на то, что до смены орфографии произношения китайских топонимов на мандаринском наречии не отличались, старые орфографии не очень точно показывали их произношение. Поэтому в основе произношения китайских топонимов на других языках или их экзонимов лежало их написание, а не путунхуа, поэтому они звучат так по-разному. Чтобы научить людей правильно произносить мандаринское наречие, КПК сделала Ханью Пиньинь единственной принятой романтикой в материковом Китае. Несмотря на то, что Тайвань также говорит на мандаринском наречии, орфография тайваньских топонимов, включая Тайбэй и Гаосюн, соответствует старым правилам написания китайских топонимов. Это объясняется тем, что многие тайваньцы не хотят использовать Hanyu Pinyin, несмотря на то, что это стандартная романтизация мандаринского китайского языка во всем мире, потому что он был создан Коммунистической партией Китая.