Китайско-вьетнамские символы (вьетнамский: Hán Nôm) - это символы в китайском стиле, которые читаются либо как вьетнамские, либо как китайско-вьетнамские. Когда они используются для написания вьетнамского языка, их называют Ном. Те же самые иероглифы могут использоваться для написания китайских иероглифов. В этом случае иероглифом называется китайско-вьетнамский или Хань-Вьетнамский иероглиф, читаемый как вьетнамский. Хань-Вьетнам - это система, которая позволяет вьетнамцам читать по-китайски. Она эквивалентна пиньиню в английском языке.
Некоторые из этих иероглифов также используются в Китае, другие - только во Вьетнаме. Китайские иероглифы были введены во Вьетнам когда империя Хань вторглась в страну в 111 BC. Даже после того, как Вьетнам стал независимым в 939 г. н.э., страна продолжала использовать классический китайский язык (Hán văn) в официальных целях. В 1920-х годах Вьетнам перешел от традиционных иероглифов к латинскому алфавиту. В 1970 году в Ханое был основан Институт Хань Нома для сбора и изучения документов, написанных традиционным шрифтом. Институт представил список из 19 981 китайско-вьетнамского символа в Unicode для электронного кодирования. Он включает в себя основной набор из 9299 символов, который называется "Идеографы Нома".


