Язык тонов

Язык тонов, или тональный язык, - это язык, в котором слова могут различаться по тонам (например, звуки музыки) в дополнение к согласным и гласным.

Многие азиатские языки являются тональными, такие как китайский, вьетнамский, тайский и пенджабский. Большинство языков, включая индоевропейские языки, такие как английский, не являются тональными языками, но пенджаби является исключением. Более того, многие африканские языки, такие как йоруба, игбо, луганда, овца и зулу также используют тон.

В некоторых языках вместо этого важен акцент на высоту тона. Значение слова может измениться, если другой слог будет подчеркнут. Примерами могут служить древнегреческий, иврит, шведский, норвежский, сербохорватский, литовский и некоторые азиатские языки, например, японский. Тем не менее, акцент на высоту тона отличается от тонов.

Некоторые тона могут звучать одинаково для людей, не говорящих на том или ином языке. Они являются наиболее сложной частью изучения языка тонов для этих людей.

Пример

На мандаринском наречии фраза ma ma ma ma (麻媽罵馬) содержит четыре разных слова. Если числа идентифицируют тона, то можно написать ma2 ma1 ma4 ma3, что означает "мать конопли ругает лошадь". Некоторые способы романизации отмечают каждый тон разным написанием; в Пиньинь ма2 ма1 ма4 ма3 будет написано ма ма ма ма маа в Гвойе Ромацихе. В большинстве случаев используются цифры или знаки акцента (mā má mǎ ma на пиньинь). В каменном доме есть отрывок под названием "Поэт, пожирающий львов" (施氏食獅史). Он состоит из 92 символов; все они читаются одинаково на мандаринском наречии ("ши"), но с разными тонами.

На мандаринском наречии не так уж и много слогов: слова "мать", "конопля", "лошадь", "ругань", а также слово, поставленное в конце предложения, чтобы сделать его вопросом, все произносится "ма:".

  • "Мама" - это "мама", это высокий и высокий уровень.
  • "Конопля" - это "ма", которая начинается низко и заканчивается высоко.
  • "Лошадь" - это "ма", которая начинается довольно высоко, опускается очень низко, а затем снова поднимается.
  • "Сколд" - это "ма", которая начинается высоко и заканчивается низко.
  • Чтобы задать вопрос, в конце добавляется "ма", но она остается очень мягкой и короткой и примерно на том же уровне.

Мандарин имеет "первый тон", "второй тон", "третий тон", "четвёртый тон" и "нейтральный тон". Другие китайские диалекты имеют больше тонов, некоторые до двенадцати.

тональная разметка

Вьетнамский и пиньинь используют акценты в качестве тональных знаков латинского алфавита. Каждый акцент показывает измененный звук для слога. Большинство слогов имеют только одну тональную маркировку, но буквы слога могут быть изменены другими маркировками. Обычно слоги образуют одно слово в несимволических составных словах.

Пиньинь может иметь различия в стиле, потому что его использование, чтобы помочь западным людям. С другой стороны, у вьетнамцев есть национальный сценарий, который всегда следует и использует один и тот же стиль.

Вопросы и ответы

В: Что такое тональный язык?


О: Тональный язык - это язык, в котором слова, помимо согласных и гласных, могут различаться по тонам (как высоты тона в музыке).

В: Какие языки считаются тональными?


О: Китайский, вьетнамский, тайский, лаосский, хмонг, пенджаби, силхети, читтагонский, йоруба, игбо, луганда, эве и чероки считаются тональными языками.

В: Считаются ли индоевропейские языки, такие как английский и хинди, тональными языками?


О: Нет. Они не считаются тональными языками, но могут использовать тон по-разному. В некоторых из этих языков вместо этого важно ударение на высоте тона.

В: Как меняется значение слова, если ударение ставится на другой слог?


О: Значение слова может измениться, если ударение падает на другой слог. В качестве примера можно привести древнегреческий, иврит, шведский, норвежский сербохорватский литовский и некоторые азиатские языки, такие как японский и корейский.

В: Чем ударение отличается от тональности?


О: Ямочное ударение отличается от тонального, потому что некоторые тона могут звучать одинаково для людей, не говорящих на родном языке. Это делает их наиболее трудной частью изучения языка для таких людей.

В: Есть ли способ облегчить изучение тонов для тех, кто не является носителем языка?


О: Изучение тонов может быть трудным для не носителей языка, но есть ресурсы, которые дают советы о том, как выучить их более эффективно, например, упражнения на аудирование или использование мнемонических устройств, чтобы помочь запомнить определенные звуки или паттерны, связанные с определенными словами или фразами в изучаемом языке.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3