Кавычки (также называемые кавычками или кавычками для краткости) используются вокруг слов, сказанных людьми, или прямой речи. Они используются в паре.
Например:
Хэлли сказала: "Мими, пожалуйста, помой посуду".
"Сегодня, - сказал наш учитель, - первый день всей вашей жизни".
Пример:
"После записи песни "Beat It" Майкл Джексон записал еще несколько хитов".
Порядок пунктуации
Когда кавычки ставятся рядом с точками и запятыми, существует два стиля пунктуации. Эти два стиля чаще всего называют "американским" и "британским"; британский стиль также называют "логической кавычкой".
Обе системы имеют одинаковые правила в отношении вопросительных, восклицательных знаков, двоеточий и точек с запятой. Но они отличаются тем, как они относятся к полным остановкам и запятым.
Во всех основных формах английского языка вопросительные, восклицательные знаки, точки с запятой и любая другая пунктуация ставятся внутри или вне закрывающей кавычки в зависимости от того, являются ли они частью цитируемого материала.
Он сказал: "Доброе утро, Дэйв"?
Нет, он сказал: "Где ты, Дэйв?".
Существует три основных определения слова "гендер": жаргонное, социологическое и лингвистическое.
Британская практика
Стиль, принятый в Великобритании и других неамериканских странах, называется британским стилем, логическим цитированием или логической пунктуацией. Он включает внутрь кавычек только те знаки препинания, которые присутствуют в оригинальном цитируемом материале. В противном случае пунктуация ставится вне закрывающих кавычек. В "Словаре современного английского языка" Фаулера приводится ранний пример этого правила: "Все знаки препинания, используемые со словами в кавычках, должны быть расставлены в соответствии со смыслом". Когда речь идет о словах-как-словах, коротких произведениях и фрагментах предложений, этот стиль ставит точки и запятые вне кавычек:
"Беззаботный", в общем, означает "свободный от забот или тревог".
Название песни было "Gloria", которое многие уже знали.
Она сказала, что чувствует себя "свободной от забот и тревог".
При использовании прямой речи британское размещение зависит от того, является ли цитируемое высказывание полным или фрагментом. Согласно британскому руководству по стилю Butcher's Copy-editing, при написании художественной литературы следует использовать американский стиль. В нехудожественной литературе некоторые британские издатели могут разрешить ставить знаки препинания, которые не являются частью речи человека, внутри кавычек, но предпочитают, чтобы они располагались снаружи. Точки и запятые, являющиеся частью речи собеседника, допускаются внутри кавычек независимо от того, является ли материал художественным.
"Сегодня, - сказала Золушка, - я чувствую себя свободной от забот и тревог." (художественная литература)
"Сегодня", - сказал премьер-министр, - "я чувствую себя свободным от забот и тревог". (предпочтительно в нехудожественной литературе)
"Сегодня я чувствую себя счастливой, - сказала женщина, - беззаботной и здоровой". (независимо)
U. практика США
В США преобладает американский стиль, при котором запятые и точки почти всегда ставятся внутри закрывающих кавычек. Этот стиль пунктуации распространен в США и, в меньшей степени, в Канаде, а также является стилем, обычно рекомендуемым "Чикагским руководством по стилю" и большинством других американских руководств по стилю.
Когда речь идет о словах-как-словах, коротких произведениях и фрагментах предложений, стандартный американский стиль ставит точки и запятые внутри кавычек:
"Беззаботный", в общем, означает "свободный от забот или тревог".
Название песни было "Глория", которую многие уже знали.
Она сказала, что чувствует себя "свободной от забот и тревог".
В этом стиле также ставятся точки и запятые внутри кавычек, когда речь идет о прямой речи, независимо от того, является ли произведение художественной или нехудожественной литературой:
"Сегодня, - сказала Золушка, - я чувствую себя свободной от забот и тревог." (художественная литература)
"Сегодня, - сказал премьер-министр, - я чувствую себя свободным от забот и тревог". (нехудожественная литература)
Окончание предложения
В обоих основных стилях, независимо от расположения, только один знак окончания (?, ! или .) может завершать предложение. Однако только точка не может заканчивать цитируемое предложение, если она также не заканчивает заключающее предложение, за исключением буквального текста:
"Привет, мир", - сказала она. (Американский стиль)
"Здравствуй, мир", - сказала она. (Британская нехудожественная литература)
Она сказала: "Здравствуй, мир". (оба стиля)
"Здравствуй, мир!" - воскликнула она. (оба стиля)
"Есть там кто-нибудь?" - спросила она в пустоту. (оба стиля)