Хижина дяди Тома

Хижина дяди Тома; или "Жизнь среди лоулингов" - это роман Гарриет Бичер Стоу против рабства. Он был опубликован в 1852 году. Он оказал большое влияние на мысли многих людей об афроамериканцах и рабстве в Соединенных Штатах. Он также усилил конфликт между Севером и Югом Соединенных Штатов. Это привело к гражданской войне в Америке. Эффект от книги был настолько мощным, что Линкольн сказал, когда он встретил Стоу в начале Гражданской войны: "Так это маленькая леди, которая развязала эту большую войну".

Главный герой романа - дядя Том, терпеливый сентиментальный роман показал последствия рабства. В нем также сказано, что христианская любовь сильнее рабства.

Хижина дяди Тома" была самым популярным романом 19 века, а также вторым бестселлером столетия (первой стала Библия). Она способствовала распространению аболиционизма в 1850-х годах.

В эти дни она получила высокую оценку как очень важная помощь в борьбе с рабством. Однако ее также критиковали за создание стереотипов в отношении чернокожих.

Вдохновение и ссылки

Хэрриет Бичер Стоу родилась в Коннектикуте. Она была аболиционисткой. Стоу написал свой роман из-за принятия в 1850 году второго Закона о беглых рабах. Этот закон наказывал людей, которые помогали рабам бежать. Он также заставил Север остановиться и вернуть чернокожих беглецов Юга. Миссис Эдвард Бичер написала Хэрриет ("Хэтти"): "Если бы я могла использовать ручку, как вы можете, я бы написала что-нибудь, что заставит весь народ почувствовать, что такое проклятое рабство". В то время Стоу была женой с шестью детьми, которая иногда писала для журналов. Ее сын, Чарльз Стоу, сказал, что его мать прочитала это письмо вслух своим детям. Когда она закончила письмо, она встала и с "выражением на лице, которое запечатлелось в сознании ее ребенка", сказала: "Я напишу что-нибудь... я напишу, если буду жить". Так началась "Хижина дяди Тома".

По словам Стоу, она начала думать о "Хижине дяди Тома"; или "Жизнь среди ничтожеств", как она была в церкви в феврале 1851 года. У нее было видение, что христианский черный человек был избит и молился за людей, которые избивали его, когда он умирал. Она также была частично вдохновлена написать свой роман автобиографией Джосайи Хенсон. Хенсон был черным человеком, который сбежал и помог многим черным рабам. Ей также помогла книга "Американское рабство как оно есть: свидетельства тысячи свидетелей" Теодора Дуайта Уэльда и сестер Гримке. Стоу также сказал, что она получила много идей для "Хижины дяди Тома", поговорив с беглыми рабами, когда она жила в Цинциннати, штат Огайо.

В своей книге "Ключ от хижины дяди Тома" (1853 г.) Стоу написал о тех историях, которые вдохновили ее, когда она писала "Хижину дяди Тома". Однако последующие исследования показали, что Стоу прочитал многие из историй в книге только после того, как ее роман был опубликован.

Фото Хэрриет Бичер Стоу.Zoom
Фото Хэрриет Бичер Стоу.

Публикация

Хижина дяди Тома началась в серии в газете о борьбе с рабством "Национальная эра". В "Национальной эре" были напечатаны и другие работы, написанные Стоу. Поскольку эта история всем так понравилась, Джон П. Джуитт из Бостона попросил Стоу превратить сериал в книгу. Стоу не был уверен, что люди захотят прочитать историю как книгу. Однако, в конце концов, она согласилась. Джон Джуетт, уверенный, что книга будет популярной, попросил Хамматта Биллингса выгравировать шесть картинок для книги. 20 марта 1852 года вышла готовая книга. К июню она продавалась десятью тысячами экземпляров в неделю. Только к октябрю американские продажи составили 150 тысяч экземпляров. В первый год существования книги было продано 300 000 экземпляров, и она была переведена на многие важные языки.

Резюме

Побег Элизы, Том продан...

Фермер из Кентукки по имени Артур Шелби боится потерять свою ферму из-за долгов. Несмотря на то, что он и его жена, Эмили Шелби, добры к своим рабам, он решает продать двоих из них: дядю Тома, мужчину средних лет с женой и детьми, и Гарри, сына служанки его жены Элизы. Эмили Шелби шокирована и несчастна, потому что обещала Элизе, что не продаст сына. Джордж Шелби, ее сын, несчастен, потому что он восхищается дядей Томом как своим другом и Кристианом.

Когда Элиза слышит о планах мистера Шелби продать своего сына, она решает сбежать с единственным сыном. Она пишет письмо с извинениями миссис Шелби и убегает той ночью.

Тем временем дядюшку Тома продают и сажают в лодку, которая плывет по реке Миссисипи. Там он подружился с девушкой по имени Евангелина ("Ева"). Когда Ева падает в воду и спасает ее, отец Евы, Августин Сент-Клер, покупает Тома. Ева и Том становятся хорошими друзьями, потому что оба очень сильно любят Иисуса.

Семья Элизы охотилась, жизнь Тома с Сент-Клером.

Во время побега Элайзы она встречает своего мужа, Джорджа Харриса, который сбежал до нее. Они решили попытаться сбежать в Канаду. Однако на них охотится рабовладелец по имени Том Локер. Том Локер наконец-то поймал Элизу и ее семью в ловушку, так что Джордж стреляет в Локера. Элиза опасается, что Локер может умереть и отправиться в ад. Из-за этого она уговаривает мужа отвезти его в квакерский город, чтобы он поправился. Нежные квакеры сильно меняют Тома Локера.

В доме Сен-Клэра, Сен-Клэр спорит со своей сестрой, мисс Офелия. Она думает, что рабство - это неправильно, но предвзято по отношению к черным. Сент-Клэр покупает Топси, чёрного ребёнка, и бросает вызов мисс Офелии, чтобы обучить её. Мисс Офелия пытается, но терпит неудачу.

После того, как Том прожил с Сент-Клэром около двух лет, Ева очень сильно заболела. Перед смертью она видит небеса. Из-за ее смерти многие люди меняются. Мисс Офелия теряет предвзятое отношение к чернокожим, Тоспи решает стать "хорошим", а Сен-Клер решает освободить Тома.

Жизнь Тома с Саймоном Легри...

Simon Legree beating Uncle Tom.

Сен-Клер, однако, страдает, когда пытается остановить драку в таверне и умирает. Из-за этого он не может сдержать обещание освободить Тома. Его жена продает Тома владельцу плантации по имени Саймон Легри. Легри забирает Тома в Луизиану. Там он встречает других рабов, в том числе Эммелина (которого Легри купила в то же время, что и Тома). Легри начинает ненавидеть Тома, когда Том не подчиняется его приказу хлестать других рабов. Легри бьет его и решает уничтожить веру Тома в Бога. Однако Том тайно продолжает читать Библию и помогать другим рабам. На плантации Том встречается с Касси, еще одним черным рабом. Двое ее детей были проданы, и она убила своего третьего ребенка, потому что боялась, что ее ребенок тоже будет продан.

Локер изменился из-за квакеров. Джордж, Элиза и Гарри наконец-то добрались до Канады и стали свободными. Тем временем дядя Том чувствует себя настолько несчастным, что почти сдается, но у него есть два видения Иисуса и Евы. Он решает продолжать быть христианином, даже если ему придется умереть. Кэсси и Эммелин, при поддержке Тома, убегают. Они ловко используют суеверные страхи Легри, чтобы помочь им. Когда Том не говорит Легри, где они, Легри говорит своим людям забить его до смерти. Том прощает двух мужчин, которые избили его, когда он умирает, и они жалеют его и становятся христианами. Джордж Шелби приходит так же, как Том умирает, чтобы освободить его. Он очень зол и грустен. Однако Том, улыбаясь, говорит: "Кто, -кто, - кто отлучит нас от любви Христовой?", умирает.

Важные персонажи

дядя Том

Дядя Том, титульный персонаж истории, терпеливый, благородный, бескорыстный черный раб. Стоу хотел, чтобы он был "благородным героем": в книге он отстаивает то, во что верит. Несмотря на то, что они не хотят, даже враги восхищаются им.

В последнее время, однако, его имя также использовалось отрицательно. Люди часто думают о "дяде Томе", как о старом черном человеке, пытающемся сделать своих хозяев счастливыми, как люди критиковали его тихое принятие рабства. Тем не менее, другие утверждают, что это не так. Прежде всего, дядя Том на самом деле не старый - он всего на восемь лет старше, чем г-н Шелби, что показывает, что он, вероятно, около пятидесяти. Также Том недоволен рабством. Его принятие не потому, что он глуп или потому, что ему нравится рабство. А из-за его религиозной веры, которая говорит ему любить всех. Куда бы ни пошел дядя Том, он любит и распространяет утешение и доброту. Он помогает рабам сбежать, таким как Элиза, Эммелин и Касси. Он также отказывается бить других рабов. Из-за этого он сам себя бьет. Стоу пытался сделать Тома примером не для черных, а для белых и черных. Она говорит, что если бы белые были любящими и бескорыстными, как дядя Том, то рабство было бы невозможным.

Элиза Харрис

Элиза Харрис - любимая горничная миссис Шелби, жена Джорджа Харриса и мать Гарри. Элиза - храбрая, умная и очень красивая молодая рабыня. Элиза очень любит своего сына, Гарри. Возможно, ее любовь к нему была еще больше, потому что она потеряла двух своих первых детей. Ее материнская любовь проявляется, когда она храбро убегает с сыном. Пожалуй, самая известная часть "Хижины дяди Тома" - это та часть, где Элиза с Гарри бежит по реке Огайо.

Говорят, что этот побег был вдохновлен историей, услышанной в Богословской семинарии Лейн в Цинциннати Джоном Рэнкином мужу Стоу Кэлвину, профессору школы. По рассказу Ранкина, в феврале 1838 года молодая рабыня с ребенком на руках сбежала через замерзшую реку Огайо в город Рипли, штат Огайо, и осталась в его доме до того, как она пошла дальше на север.

Ева

Ева "Евангелина" Сэнт-Клэр - ангельская дочь Сэнт-Клэр и Мари. Она входит в историю, когда Том спасает ее от утопления, когда его собирались продать. Ева просит отца купить Тома. Она говорит: "Я хочу сделать его счастливым". Через нее Том становится ведущим кучером Сен-Кляра, а Ева - "особенным помощником (помощником)...Тому приказано...отпустить все остальное, и заботиться о мисс Еве, когда бы она ни захотела его, - приказы, которые могут прийти в голову нашим читателям (представьте себе), были для него далеки от неудовольствия". Она очень красивая: "Ее форма была совершенством детской красоты... Ее лицо было примечательно не столько совершенной красотой черт, сколько своеобразной (странной) и мечтательной искренностью (серьезностью) выражения... все выделяли ее (отличали) от других детей, и каждый раз поворачивали и ухаживали за ней".

Тому она "...казалась чем-то почти божественным; и всякий раз, когда ее золотая голова и глубокие голубые глаза смотрели на него... он наполовину верил, что видит одного из ангелов, вышедших из его Нового Завета". Он говорит, что "у неё на лбу след Господа". Ева - почти идеальное, христианино подобное дитя. Она очень грустит о рабстве. Она не видит разницы между черными и белыми. Она очень много говорит о любви и прощении. Даже Топси тронута ее любовью. Ева становится одним из самых важных людей в жизни Тома.

Офелия Сент-Клер

"Высший круг в семье... согласился, что она не леди... они удивились, что она должна быть каким-то родственником Св. Кляры... Она шила и сшивала, от дневного света до темноты, с энергией того, на кого давит какая-то срочность; а потом, когда свет потускнел (ушёл)... вышла уже готовая вязальная работа, и вот опять она, как всегда энергично (напряжённо), продолжала идти. Это была действительно схватка, чтобы увидеть ее".

-Хижина дяди Тома.

Офелия Сент-Клер, пожалуй, самый сложный женский персонаж в романе. Сент-Клэр называет ее "...отчаянно... хорошо, это утомляет меня до смерти думать об этом". Она не любит рабство. Тем не менее, она не любит, чтобы ее трогали или приближали к любому чернокожему человеку как к человеку. Когда она впервые увидела Еву "...пожимающую руку и целующуюся" с черными, она заявила, что она "...справедливо повернула живот (заставила ее почувствовать себя больной)". Она добавила: "Я хочу быть доброй ко всем, и мне бы не было больно; но что касается поцелуев... Как она может?".

У нее "ясный, сильный, активный ум", и она очень практична. Тем не менее, у нее есть теплое сердце, которое она показывает в своей любви к Сен-Клер и Ева. Офелия ненавидит рабство, но имеет глубокое предубеждение против черных. Сен-Клер, как вызов ей, покупает Топси. Он говорит ей попробовать обучить ее. Сначала она пытается учить и помогать Топси просто по долгу службы. Однако Стоу говорит, что долга недостаточно: должна быть любовь. Смерть Евы меняет Офелию. Когда Топси плачет: "Она сказала, что любит меня... сейчас никого не осталось..."! Офелия нежно говорит, как "честные слёзы" падают ей на лицо: "Топси, бедное дитя... Я могу любить тебя, хотя я и не такой, как это дорогое дитя". Надеюсь, я узнала что-то о любви Христа от нее. Я могу любить тебя... и я постараюсь помочь тебе вырасти хорошей христианской девочкой." Стоу думал, что есть много таких людей, как мисс Офелия Сент-Клэр, которые не любят рабство, но не могут думать о черных, как о людях. Она хотела писать о таких проблемах через мисс Офелию.

Картина Тома и Евы работы Хамматта Биллингса для издания "Хижины дяди Тома" 1853 года.Zoom
Картина Тома и Евы работы Хамматта Биллингса для издания "Хижины дяди Тома" 1853 года.

Полностраничная иллюстрация, выполненная Хамматтом Биллингсом для "Хижины дяди Тома" (Первое издание: Boston: John P. Jewett and Company, 1852). Кэсси помогает Тому после того, как его побил Саймон Легри.Zoom
Полностраничная иллюстрация, выполненная Хамматтом Биллингсом для "Хижины дяди Тома" (Первое издание: Boston: John P. Jewett and Company, 1852). Кэсси помогает Тому после того, как его побил Саймон Легри.

Другие персонажи

  • Артур Шелби, владелец дяди Тома в Кентукки, Шелби продает Тома мистеру Хейли, чтобы оплатить его долги. Артур Шелби умный, добрый и в основном добросердечный человек. Тем не менее, он все еще живет в рабстве и не так морально сильна, как его жена. Стоуи использовал его, чтобы показать, что рабство заставляет всех, кто его делает, становиться злыми - не только жестоких хозяев.
  • Эмили Шелби - любящая, нежная и христианская жена Артура Шелби. Она думает, что рабство - это неправильно. Она пытается убедить мужа помочь рабам Шелби и является одним из многих добрых женских персонажей в этой истории.
  • Джордж Шелби - младший сын мистера и миссис Шелби. Добросердечный, страстный и любящий, он друг дяди Тома. Из-за этого он очень зол, когда дядю Тома продают. После смерти Тома он решает освободить всех рабов на ферме Шелби, говоря: "Свидетель (см.), вечный Бог! О, свидетель, что с этого часа я сделаю все, что в моих силах, чтобы избавиться от этого проклятия рабства с моей земли"! Он морально сильнее своего отца. Он делает то, что обещает и думает.
  • Муж Джорджа Харриса Элайзы. Очень умный и любопытный мулат, он очень любит свою семью и храбро и гордо борется за свою свободу.
  • Отец Августина Сен-Клер Ева. Огюстин Сент-Клер - романтичный, игривый человек. Он не верит в Бога и пьет вино каждый вечер. Он очень сильно любит Еву и жалеет своих рабов. Однако, как и мистер Шелби, он ничего не делает с рабством.
  • Мари - жена Сен-Кляра. Она "...желтая выцветшая, больная женщина, чье время было поделено между различными причудливыми болезнями, и которая считала себя...самым плохо используемым и страдающим человеком [который жил]...". Глупая, жалующаяся и эгоистичная, она противоположна таким людям, как миссис Шелби и миссис Берд. Она думает, что рабство - это хорошо, и говорит о Топси: "Если бы у меня был свой путь, я бы послал... [ее] и тщательно взбивал ее; я бы взбивал ее до тех пор, пока она не выдержит!". После смерти мужа она продает всех рабов.
  • Топси - "языческая" черная рабыня, которую мисс Офелия пытается изменить. Сначала мисс Офелия "...[подходит] к своему новому предмету очень сильно, так как человек может подойти к черному пауку, полагая, что у него есть к нему доброжелательные (добрые) замыслы". Топси чувствует эту разницу между долгом и любовью. Когда Ева говорит: "Мисс Офелия полюбила бы вас, если бы вы были хорошими", она смеется и говорит: "Нет, она не может запретить (медвежонка) мне, потому что я ниггер (черный)! скоро у нее появится жаба, которая прикоснется к ней! Никто не может любить ниггеров, и ниггеры ничего не могут сделать" (ничего)! Мне все равно." Однако со временем она вырастает любить и уважать людей через любовь Евы. Позже она становится миссионеркой в Африке.

Когда она впервые входит в историю, она говорит, что не знает, кто ее создал: "Я вырос". Не думай, что никто никогда не делал меня". В начале-середине 1900-х некоторые кукольные компании делали кукол, похожих на Топси. Выражение "росли как Топси" (позже "росли как Топси") стало использоваться в английском языке. Сначала оно означало описывать рост, не планируя его. Позже это просто означало много расти.

  • Симон Легри - рабовладелец, который не может сломить дядю Тома своей христианской верой. Из-за этого дядюшка Том забил насмерть. Он сексуально эксплуатирует своих рабынь Касси и Эммелин. Его имя используется как синоним жестокого и жадного человека.

Важные темы

Рабство

Самая важная тема хижины дяди Тома - зло рабства. Каждая часть "Хижины дяди Тома" развивает персонажей и историю. Но самое главное, она всегда старается показать читателю, что рабство - зло, нехристианское, и его нельзя допускать. Одним из способов, которым Стоу показал зло рабства, было то, как оно вынуждает семьи друг от друга.

Материнство

Стоу думал, что матери были "моделью для всей американской жизни". Она также считала, что только женщины могут спасти Соединенные Штаты от рабства. Поэтому еще одна очень важная тема "Хижины дяди Тома" - моральная сила и святость женщин. Такие белые женщины, как миссис Берд, мать Сент-Клэр, мать Легри и миссис Шелби, пытаются заставить своих мужей помогать своим рабам. Ева, которая является "идеальным христианином", говорит, что черные и белые одинаковы. Черные женщины, как Элиза, храбрые и благочестивые. Она бежит из рабства, чтобы спасти сына, и к концу романа снова собрала всю свою семью. Некоторые критики говорят, что женские персонажи Стоу часто нереалистичны. Однако роман Стоу заставил многих людей вспомнить "важность женского влияния" и помог движению за права женщин позже.

Христианство

Пуританские религиозные верования Стоу также являются одной из самых больших тем романа. Она исследует, что такое христианство. Она верит, что самое главное в христианстве - это любовь к каждому. Она также верила, что христианское богословие показывает, что рабство неправильно. Эту тему можно увидеть, когда Том призывает St. Clare "смотреть прочь к Иисусу" после того, как дочь St. Clare Ева умирает. После смерти Тома, Джордж Шелби говорит: "Что такое быть христианином". Поскольку христианские темы так важны, и поскольку Стоу часто прямо говорит в романе о религии и вере, роман написан в "форме проповеди".

На фотографии Джордж Харрис, Элиза, Гарри и миссис Смит после их побега на свободу. Хамматт Биллингс за кабину дяди Тома, первая серия.Zoom
На фотографии Джордж Харрис, Элиза, Гарри и миссис Смит после их побега на свободу. Хамматт Биллингс за кабину дяди Тома, первая серия.

Стиль

Хижина дяди Тома написана в сентиментальном и мелодраматическом стиле. Этот стиль часто использовался в сентиментальном романе 19 века и бытовой фантастике (также называемой женской фантастикой). Эти жанры были самыми популярными романами времен Стоу. Обычно это были женские персонажи и стиль, который заставлял читателей испытывать к ним симпатию и эмоции. Роман Стоу отличается от других сентиментальных романов тем, что она пишет о такой большой теме, как рабство. Он также отличается тем, что главным героем у нее является мужчина (дядя Том). Тем не менее, она все же пыталась заставить своих читателей испытывать сильные чувства, когда они читают "Хижину дяди Тома", например, заставляя их плакать, когда Ева умерла. Такой вид письма заставил читателей реагировать мощно. Например, Джорджиана Мэй, подруга Стоу, написала письмо писателю. В письме она сказала, что "прошлой ночью, спустя долгое время после часа дня, я не спала, читая и заканчивая "Хижину дяди Тома". Я не могла оставить её больше, чем оставить умирающего ребёнка". Другая читательница сказала, что она постоянно думала о книге и даже подумала о том, чтобы сменить имя дочери на Еву. Смерть Евы коснулась многих людей. В 1852 году в Бостоне 300 маленьких девочек назвали Евой.

Несмотря на то, что многие читатели были очень тронуты, литературным критикам не понравился стиль в "Хижине дяди Тома" и других сентиментальных романах. Они говорили, что эти книги были написаны женщинами и имели "женские неряшливые (грязные) эмоции". Один литературный критик сказал, что если бы роман не был о рабстве, "это был бы просто еще один сентиментальный роман". Другой сказал, что книга - это "кусок хакерской (грязной) работы". В "Литературной истории США" Джордж Ф. Уэйдер назвал хижину дяди Тома "воскресной школьной фантастикой".

Однако в 1985 году Джейн Томпкинс по-другому написала о хижине дяди Тома в своей книге "В сенсационных дизайнах": Культурное произведение американской фантастики. Томпкинс высоко оценил стиль "Хижины дяди Тома". Она сказала, что сентиментальные романы показали, как женские эмоции в хорошем смысле слова изменили мир. Она также сказала, что популярные бытовые романы, написанные в 19 веке, такие как "Хижина дяди Тома", были написаны грамотно. Она также сказала, что "Хижина дяди Тома" показывает "критику американского общества гораздо более разрушительную (могущественную), чем любая другая... более известная критика, такая как Хоторн и Мелвилл".

Элиза переправляется через ледяную реку, в театральном плакате 1881 года.Zoom
Элиза переправляется через ледяную реку, в театральном плакате 1881 года.

Реакция на роман

Хижина дяди Тома оказала очень большое влияние. В истории не так много романов, которые так сильно изменили общество. Когда он был опубликован, Хижина дяди Тома, люди, которые защищали рабство, были очень злыми и протестовали против него. Некоторые даже написали книги против него. Аболиционисты очень похвалили его. Как бестселлер, роман оказал большое влияние на последующую литературу протеста.

Реакция современности и мира

Как только она была опубликована, "Хижина дяди Тома" очень разозлила людей на американском юге. Роман был также сильно раскритикован людьми, которые поддерживали рабство.

Известный южный романист Уильям Гилмор Симмс сказал, что книга неправдива. Другие называли роман преступником и говорили, что он полон лжи. Человеку, продававшему книги в Мобиле, штат Алабама, пришлось уехать из города, чтобы продать роман. Стоу получил письма с угрозами. Однажды она даже получила посылку с отрезанным ухом раба. Многие южные писатели, такие как Симс, вскоре начали писать свои собственные книги о рабстве.

Некоторые критики говорили, что Стоу никогда на самом деле не ходила на южную плантацию, и она мало что знала о жизни на юге. Они сказали, что из-за этого она неправильно описала Юг. Тем не менее, Стоу всегда говорила, что создавала персонажей своей книги по рассказам рабов, которые сбежали в Цинциннати, штат Огайо, где она жила. Сообщается: "Она лично наблюдала несколько случаев (происшествий), которые ... [вдохновили] ее на написание знаменитого романа о борьбе с рабством. Сцены, которые она наблюдала (видела) на реке Огайо, включая случаи, когда муж и жена продавались порознь, а также газетные и журнальные отчеты и интервью, внесли свой вклад в ... сюжет".

В 1853 году Стоу опубликовал "Ключ от домика дяди Тома". Он должен был показать людям, критиковавшим описание рабства в романе, что это правда. В книге Стоу пишет о важных персонажах "Хижины дяди Тома" и о людях в реальной жизни, которые были похожи на них. В этой книге она пишет о более "агрессивном нападении на рабство на Юге, чем в самом романе". Как и в романе, "Ключ от хижины дяди Тома" также был бестселлером. Однако многие работы в "Хижине дяди Тома" были прочитаны Стоу после того, как она опубликовала свой роман.

Несмотря на такие критические замечания, роман все равно был очень популярен. Сын Стоу говорит, что когда Авраам Линкольн встретил ее в 1862 году, Линкольн сказал: "Итак, это маленькая леди, которая начала эту великую войну". Историки не уверены, действительно ли Линкольн сказал это или нет. В письме, которое Стоу написал своему мужу через несколько часов после встречи с Линкольном, она ничего не говорит об этом предложении. После этого многие писатели говорили, что этот роман помог разозлить Север на рабство и на закон о беглых рабах. Он очень помог аболиционистскому движению. Главный союзник и политик Джеймс Берд Уивер сказал, что книга заставила его помочь в аболиционистском движении.

Хижина дяди Тома также заинтересовала многих людей в Англии. Первое лондонское издание вышло в мае 1852 года. Она продала 200 000 копий. Часть этого интереса была вызвана тем, что в то время британцам не нравились Соединенные Штаты. Писатель сказал: "Злые страсти, которые "дядя Том" удовлетворил в Англии, были не ненавистью или местью [к рабству], а национальной ревностью и национальным тщеславием". Мы уже давно улыбаемся (обижаемся) под тщеславием Америки - нам надоело слышать, как она хвастается тем, что она самая свободная и просвещенная страна, которую когда-либо видел мир". Наше духовенство ненавидит ее добровольную систему - наши Тори ненавидят ее демократов - наши Виги ненавидят ее ... Все партии приветствовали миссис Стоу, как бунтарку от врага." Чарльз Фрэнсис Адамс, американский министр в Британии во время войны, сказал позже, что "Хижина дяди Тома, или Жизнь среди ничтожеств, опубликованная в 1852 году, повлияла на мир быстрее, мощнее и драматичнее, чем любая другая книга, когда-либо изданная".

Хижина дяди Тома" была издана в России в конце 1857 года и вскоре была признана классиком мировой литературы. Многие видели очень тесную связь между миром "Хижины дяди Тома" и крепостным правом, существовавшим в России до 1850-х гг. В письме к аболиционисту Марии Вестон Чапман Николай Тургенев писал: "Многие из сцен, описанных в книге, кажутся точным изображением столь же страшных сцен в России". Хижина дяди Тома служила воспитательным инструментом для русской и русско-советской элиты в постэмансипационный период, а также вошла в состав советской детской литературы.

Книга была переведена почти на все языки. Например, она была переведена на китайский. Ее переводчик Линь Шу сделал это первым китайским переводом американского романа. Она также была переведена на амхарский. Ее перевод в 1930 году был сделан, чтобы помочь Эфиопии положить конец страданиям чернокожих в этой стране. Книга была прочитана так много людей, что Зигмунд Фрейд считал, что некоторые из его пациентов были под влиянием чтения о бичевании рабов в хижине дяди Тома.

Литературная значимость и критика

Хижина дяди Тома была первым широко читаемым политическим романом в США. Он оказал большое влияние на американскую литературу и литературу протеста. Некоторые более поздние книги, на которые оказало большое влияние "Хижина дяди Тома" - "Джунгли" Аптона Синклера и "Тихая весна" Рейчел Карсон.

Однако, несмотря на то, что "Хижина дяди Тома" была очень важна, многие считали, что книга - это смесь "детской басни и пропаганды". Многие критики называли книгу "просто (только) сентиментальным романом". Джордж Уайхер в своей "Литературной истории США" написал, что "Ничто, приписываемое миссис Стоу или ее ручному труду, не может объяснить огромную (великую) мода (популярность) романа; ресурсы его автора ... воскресной школьной фантастики не были замечательными ... мелодрама, юмор и пафос ... сложены (придуманы) ее книгой".

Другие критики, однако, похвалили роман. Эдмунд Уилсон говорил, что "Выставлять себя в зрелом возрасте (когда человек повзрослел) в хижине дяди Тома может ... доказать потрясающий (удивительный) опыт". Джейн Томпкинс сказала, что роман является одним из классиков американской литературы. Она предположила, что литературные критики плохо отзываются о книге, потому что она была просто слишком популярна, когда вышла в свет.

На протяжении многих лет люди задавались вопросом, что Стоу пытался сказать романом. Некоторые из ее тем можно легко увидеть, например, зло рабства. Однако некоторые темы сложнее увидеть. Например, Стоу была христианкой и активным аболиционистом, и поместила в свою книгу множество своих религиозных верований. Некоторые говорят, что Стоу написала в своем романе то, что она считала решением проблемы, которая волновала многих людей, не любящих рабства. Эта проблема заключалась в следующем: оправдано ли было делать то, что не было позволено, если они делали это для того, чтобы бороться со злом? Правильно ли использовать насилие, чтобы остановить насилие рабства? Правильно ли было нарушать законы, которые помогали рабству? Какому из персонажей Стоу следует следовать: терпеливому дяде Тому или непослушному Джорджу Харрису? Стоу думал, что Божьей воле будет следовать, если каждый (каждый) человек искренне (по-настоящему) изучит свои принципы и будет действовать в соответствии с ними.

Люди также считали, что "Хижина дяди Тома" выражает идеи движения "Свободная воля". В этой идее персонаж Джорджа Харриса символизирует свободный труд. Сложный характер Офелии показывает северян, допустивших рабство, хотя оно им и не нравилось. Дайна очень отличается от Офелии. Она действует по страсти. В книге Офелия меняется. Как и Офелия, Республиканская партия (три года спустя) заявила, что Север должен измениться сам. Она сказала, что Север должен активно остановить рабство.

Феминистскую теорию также можно увидеть в книге Стоу. Роман может быть воспринят как критика патриархальной природы рабства. Для Стоуу семьи были родственными по крови, а не по семейным отношениям между хозяевами и рабами. Стоу также видел нацию как большую "семью". Значит, чувства нации исходили от одной и той же расы. Поэтому она поддержала идею, что освобожденные рабы должны жить вместе в колонии.

Книга также рассматривается как попытка показать, что мужественность была важна для прекращения рабства. Аболиционисты начали менять свои представления о жестоких людях. Они хотели, чтобы мужчины помогали остановить рабство, не причиняя вреда их самому себе и их положению в обществе. Поэтому некоторые аболиционисты следовали некоторым принципам избирательного права женщин, мира и христианства. Они хвалили мужчин за то, что они помогали, работали вместе и проявляли милосердие. Другие аболиционисты были более традиционны: они хотели, чтобы мужчины действовали более решительно. Все мужчины в книге Стоу показывают либо терпеливых мужчин, либо традиционных мужчин.

Создание и популяризация стереотипов

В последнее время некоторые люди стали критиковать книгу за то, что считали расистскими описаниями черных персонажей книги. Они критиковали то, как Стоу писал о внешнем виде персонажей, речи, поведении и пассивной природе дяди Тома. Использование в книге распространенных стереотипов об афроамериканцах важно, потому что "Хижина дяди Тома" была самым продаваемым романом в мире в 19 веке. Поэтому книга (вместе с изображениями в книге и связанными с ней сценическими постановками) помогла заставить большое количество людей принять такие стереотипы.

Среди афро-американских стереотипов в "Хижине дяди Тома":

  • Счастливый темнокожий" (в ленивом, беззаботном характере Сэма);
  • Светлокожий трагический мулат (в образах Элизы, Касси, Эммелина);
  • Любящая, темнокожая самка маммочки (через нескольких персонажей, в том числе и мамочку, повариху на плантации Сен-Клэр).
  • Пиканинский стереотип о черных детях (в образе Топси);
  • Дядя Том, или афроамериканец, который слишком хочет угодить белым (в образе дяди Тома). Стоу хотел, чтобы Том был "благородным героем". Стереотип его был обусловлен "Томом Шоу", который Стоу не мог остановить.

Эти стереотипы заставили многих людей задуматься об исторической важности "Хижины дяди Тома" как "жизненно важного орудия борьбы с рабством". Это изменение в том, как люди смотрели на хижину дяди Тома, началось в эссе Джеймса Болдуина. Это эссе было озаглавлено "Протестный роман всех". В эссе Болдуин назвал "Хижину дяди Тома" "очень плохим романом". Он сказал, что он был плохо написан.

В 1960-х и 70-х годах движения "Черная сила" и "Черное искусство" подвергли книгу резкой критике. Они говорили, что характер дяди Тома был частью "расового предательства". Они говорили, что Том заставлял рабов выглядеть хуже, чем рабовладельцы. Критика других стереотипов в книге также усилилась за это время.

Однако такие люди, как Генри Луи Гейтс-младший, снова начали изучать Хижину дяди Тома. Он говорит, что книга является "центральным документом в американских расовых отношениях и значительным (важным) нравственным и политическим исследованием характера этих отношений".

Иллюстрация Сэма из "Новой редакции" кабины дяди Тома 1888 года. Герой Сэма помог создать стереотип ленивого, беззаботного "счастливого темнокожего".Zoom
Иллюстрация Сэма из "Новой редакции" кабины дяди Тома 1888 года. Герой Сэма помог создать стереотип ленивого, беззаботного "счастливого темнокожего".

Вопросы и ответы

В: Как называется роман?


О: Роман называется "Хижина дяди Тома; или Жизнь среди ничтожеств" (Uncle Tom's Cabin; or, Life Among the Lowly).

В: Когда он был опубликован?


О: Он был опубликован в 1852 году.

В: Как он повлиял на мысли людей об афроамериканцах и рабстве в Соединенных Штатах?


О: Она сильно повлияла на мысли многих людей об афроамериканцах и рабстве в Соединенных Штатах, усилив конфликт между Северными и Южными Соединенными Штатами, что в конечном итоге привело к Гражданской войне в Америке.

В: Кто сказал: "Так вот какая маленькая леди развязала эту большую войну"?


О: Авраам Линкольн сказал "Так вот какая маленькая леди устроила эту большую войну", когда он встретил Гарриет Бичер-Стоу в начале Гражданской войны.

В: Какое послание передает "Хижина дяди Тома"?


О: "Хижина дяди Тома" передает мысль о том, что христианская любовь сильнее рабства, и что терпеливая сентиментальность может показать, насколько пагубным может быть рабство.

В: Насколько популярной была "Хижина дяди Тома"?



О: "Хижина дяди Тома" была очень популярна; она была одним из самых популярных романов 19-го века, а также второй самой продаваемой книгой того века (первой была Библия).

В: Что говорят о ее влиянии на движение против рабства?


О: Ее хвалили за помощь в распространении аболиционизма в 1850-х годах, однако ее также критиковали за создание стереотипов о чернокожих людях.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3