Современный греческий алфавит состоит из 24 букв. Он используется для написания греческого языка.

Считается, что греческий алфавит является тем местом, откуда взялись все важные европейские алфавиты. Алфавит был заимствован из финикийского алфавита примерно в 10 веке до н.э., с большим количеством изменений, чтобы сделать его подходящим для греческого языка. Основное изменение заключалось в том, что некоторые финикийские буквы, предназначенные для звуков, не употребляемых в греческом языке, были превращены в гласные. Финикийцы написали свой алфавит без гласных, поэтому это изменение облегчило чтение. Это изменение также лучше подходило для индоевропейских языков, которые не использовали согласные корни (имея в виду, что центральное значение слова основано на согласной струне), как в семитских языках, таких как финикийский, арабский, иврит и арамейский. Другое изменение заключается в том, что некоторые новые буквы были изобретены для звуков, которые были на греческом языке, но не на финикийском. Сначала греческий язык был написан справа налево, так же, как и финикийский, но после 6 века до н.э. он был написан слева направо.

В раннем греческом алфавите были некоторые различия в зависимости от того, в какой части греческого мира он использовался. Двумя основными видами были восточный и западный. Но со временем все греки стали использовать один и тот же алфавит, особенно после того, как в 403 г. до н.э. в Афинах был официально принят ионический алфавит Милета. Чуть позже так же поступила и остальная Греция, и к 350 г. до н.э., при жизни Александра Македонского, почти все греки использовали один и тот же двадцатичетырехбуквенный греческий алфавит.

Позже Аристофан Византийский (ок. 257-185 гг. до н.э.), греческий ученый и грамматик, изобрел три диакритические знака (знаки акцента): острый, могильный и круговой, для обозначения тона или шага греческих слов.

Несмотря на то, что греческие буквы точно представляли все основные звуки греческого языка в раннем возрасте, звуки греческого языка менялись с течением времени. Некоторые гласные звуки стали звучать похоже друг на друга, аспирированные безгласные стопы стали безгласными бравыми, а голосовые стопы - бравыми. О том, как звучали старые греческие произношения, можно судить по латинскому и английскому написанию греческих заимствований, таких как "философ", "химера", "Кипр" и "салоники".